周家台秦墓簡牘釋讀補正
作者:王貴元  發布時間:2007-05-08 00:00:00

(中國人民大學)

(首發)

  周家台秦墓簡牘1993年出土于湖北省沙市區關沮鄉清河村周家台30號秦墓,共出土竹簡381枚、木牘1枚。簡牘內容以《日書》和病方為主,病方部分多含有古代祝由術成分,其內容與前此出土的馬王堆帛書《五十二病方》、武威漢簡醫方等皆不同,非常珍貴。2001年,由湖北省荊州市周梁玉橋遺址博物館整理的《關沮秦漢墓簡牘》出版,書中公佈了周家台秦墓簡牘的全部照片,並附有釋文和注釋。本文主要針對原書未釋或已釋而尚可商榷者進行探討。
  1、去黑子方:取稾本小弱者,齊約大如小指。取東(柬)灰一升,漬之。𣲲(和)稾本東(柬)灰中,以靡(摩)之,令血欲出。因多食蔥,令汗出。㮓(恒)多取櫌桑木,燔以為炭灰,而取牛肉剶(劙)之,小大如黑子,而炙之炭火,令溫勿令焦,即以傅黑子,寒轍更之。[①]
  齊約,剪削捆束。齊,剪削,《集韻·𤣐韻》:“前,《說文》:‘齊斷也。’或作齊,俗作剪。”約,捆束,《說文·糸部》:“約,纏束也。” 《玉篇·糸部》:“約,纏也。” 稾本,又名“槁草”,根莖細弱,用時常捆為一束,《武威漢代醫簡》的醫方中,兩次出現“槁草”,皆言“槁草二束”。
  東(柬),原注:“‘東’為‘柬’之訛字。”按,戰國秦漢出土文獻“柬”字常寫作“東”,為“柬”字隸寫,可視為“柬”字變體,直接隸定為“柬”。《郭店楚簡·五行》:“又(有)大辠(罪)而大䜴(誅)之,柬也。”又“柬之為言猶練也”,又“柬,義之方也”,“柬”皆寫同“東”。《嚴窟藏鏡》所收《吾作明鏡》中的“柬”也寫同“東”。另外,馬王堆帛書《經法》、《系辭》中的“練”,其右旁也寫同“東”。
  剶,“剝”字誤釋,馬王堆帛書《五十二病方》:“即以刀剝其頭。”又:“先剝之。”其“剝”字寫法與此字寫法全同。剝,切割。《說文·刀部》:“剝,裂也。從刀,從錄。錄,刻割也。”《左傳·昭公十二年》:“君王命剝圭以為鏚柲。”杜預注:“破圭玉以飾斧柄。”
  2、……幹者,令人孰(熟)以靡(摩)之,令欲出血,即以並傅,彼(被)其上以囗枲絮。善布清席,東首臥到晦,朔複到南臥。晦起,即以酒賁(噴),以羽漬,稍去之,以粉傅之。
  孰,“執” 字誤釋。執,拿也。馬王堆三號漢墓竹簡:“執革盾八人。”其“執”字字形與此字字形全同。
  並,通“瓶”,小盆。《方言》卷五:“缶謂之瓿㼴,其小者謂之瓶。”郭璞注:“缶,即盆也。”《慧琳音義》卷七十八“瓶甕”注引《字書》云:“瓶,小缶也。” 本批簡下文有“即斬豚耳,與腏以並塗囷廥下”句,其中的“並”義同。
  布,陳設。《廣雅·釋詁一》:“布,列也。”
  “東首臥到晦,朔複到南臥。晦起”,斷句有誤,當改為“東首臥,到晦。朔複到,南臥,晦起”,晦,傍晚。朔,清晨。全句義為頭朝東躺下,一直躺到傍晚。第二天清晨來到時,再頭朝南躺下,一直到傍晚。
  3、已齲方:見東陳垣,禹步三步,曰:“皋!敢告東陳垣君子,某病齲齒,笱(苟)令某齲已,請獻驪牛子母。”前見地瓦,操;見垣有瓦,乃禹步,已,即取垣瓦貍(埋)東陳垣止(址)下。置垣瓦下,置牛上,乃以所操瓦蓋之,堅貍(埋)之。所謂“牛”者,頭虫也。
  東陳垣,東邊的舊牆。齲齒而求助東陳垣,可能是因為牙齒排列,其形如牆。
  驪牛子母,黑色母牛。《周易·說卦》:“坤為地,為母,為布,為釜,為吝嗇,為子母牛。”高亨注:“子讀為㹀。《廣雅·釋獸》:‘㹀,雌也。’㹀母牛即牝牛之俗稱也。”“牛子母”與“子母牛”同。
  地瓦,疑即地面排水用瓦,也可能是指牝瓦。
  “所謂‘牛’者,頭虫也”。此方是以虫代牛,進獻東陳垣。頭虫,不詳何物,似指天牛,《本草綱目·虫部》“天牛”條下:“此虫有黑角如八字,似水牛角,亦有一角者。”又曰:“色黑,背有白點。”又曰:“天牛,處處有之。”天牛色黑,可以說明為什麼要用黑色(驪)的母牛。
  4、病心者,禹步三,曰:“皋!敢告泰山,泰山高也,人居之,囗囗之孟也。人席之,不智(知)歲實。赤隗獨指,搕某叚(瘕)心疾。”即兩手搕病者腹;“而心疾不智(知)而鹹𢧜”,即令病心者南首臥,而左足踐之二七。
  孟,排行最大的。《說文·子部》:“孟,長也。”
  歲實,“歲”字乃“幾”字誤釋。幾實:隱微的實情。《說文·𢆶部》:“幾,微也。” 《論語·裏仁》:“事父母幾諫,見志不從,又敬不違。”何晏集解引包曰:“幾,微也。” 《國語·周語上》:“賦事行刑,必問於遺訓,而咨於故實。”韋昭注:“故實,故事之是者。”“不知幾實”指心病不知道前面說的這些道理。
  搕,“撎”字誤釋。《說文·手部》:“撎,舉手下手也。”徐灝注:“舉手下手者,言舉其手俯而下之耳。”
  5、操杯米之池,東鄉(向),禹[步三]步,投米,祝曰:“皋!敢告曲池,某癰某波(破)。禹步𢴢房,令某癰數去。”
  波,原注:“‘波’,借作‘破’,《莊子·列禦寇》:“秦王有病招醫,破癰潰痤者,得車一乘。”按,“波”之本義是水湧流,引申指逃跑,《樂府詩集·橫吹曲辭五·企喻歌辭之一》:“鷂子經天飛,群雀兩向波。”波即逃跑,上例中的“波”義即逃跑,與後文的“數(速)去”相應。
  房,即樓棼,閣樓之棟,《說文·林部》:“棼,複屋棟也。”《三國志·吳志·太史慈傳》:“嘗從策討麻、保賊,賊於屯裏緣樓上行詈,以手持樓棼,慈引弓射之,矢貫手著棼,圍外萬人莫不稱善。”“棼”又可作“焚”,《爾雅·釋天》:“棼輪謂之頹。”陸德明釋文:“棼,本或作焚。”疑“”乃“焚”之誤寫。
  治癰而求之于曲池,可能是因為癰含濃血水,與彎型水池有共同特點。
  6、禹步三,汲井,以左手袤<牽>繘,令可下免甕,□下免繘甕,左操杯,鯖甕水;以一杯盛米,毋下一升。前置杯水女子前,即操杯米,禹步〔三步〕,祝曰:“皋!敢告鬻。”□步,投米地,祝投米曰:“某有子三旬,疾生。”即以左手撟杯水㱃(飲)女子,而投杯地,杯□□
  免,原注:“免,《廣雅·釋詁四》:‘脫也。’”按,此釋不合原句文意,免,通“挽”,義為牽拉。免、挽皆明母元部字。《玉篇·手部》:“挽,引也。”
  鯖,原注:“鯖,疑讀作‘清’,《考工記·㡛氏》注:‘澄也。’”按,甕水是從井中打出的水,不必澄清,而且若釋為“清”,則與前一句“左操杯”語意不能聯貫。鯖,疑通“倩”,借取也。“左操杯,鯖甕水”,即左手拿杯從甕中取一杯水。
  疾,急速。《廣韻·質韻》:“疾,急也。” 段玉裁《說文解字注》:“疾,經傳多訓為急也、速也。”
  本批簡有“女杯複產□□之期曰益若子乳”句,推想此方為女子下奶水方,“某有子三旬,疾生”,即生子已一月,快點產生奶水。
  7、先農:以臘日,令女子之市買牛胙、市酒。過街,即行𢱭(拜),言曰:“人皆祠泰父,我獨祠先農。”到囷下,為一席,東鄉(向),三腏,以酒沃,祝曰:“某以壺露、牛胙,為先農除舍。先農笱(苟)令某禾多一邑,先農㮓(恒)先泰父食。”到明出種,即□邑最富者,與皆出種。即已,禹步三,出種所,曰:“臣非異也,農夫事也。”即名富者名,曰:“某不能腸(傷)其富,農夫使其徒來代之。”即取腏以歸,到囷下,先侍(持)豚,即言囷下曰:“某為農夫畜,農夫笱(苟)如□□,歲歸其禱。”即斬豚耳,與腏以並塗囷廥下。恒以臘日塞禱如故。
  “人皆祠泰父,我獨祠先農”,泰父,即大父,祖父。古代臘祭,確是以祭祀祖先為主的,《禮記·月令》:孟冬“天子乃祈來年于天宗,大割祠於公社,及門閭,臘先祖、五祀,勞農以休息之。”
  三腏,原注:“腏,即‘餟’,祭飯。”按,此處的“腏”義為祭祀,《漢書·郊祀志上》:“其下四方地,為腏,食群神從者及北斗雲。”顏師古注:“腏字與餟同,謂聯續而祭也。”“三腏”疑即多次祭祀。
  除舍,原注:“除舍,清掃居處。”按,《漢書·趙敬肅王彭祖傳》:“是以每相、二千石至,彭祖衣帛布單衣,自行迎除舍。”顏師古注:“至除舍迎之也。除舍,謂初所至之舍。”“初所至之舍”即新的居舍。《史記·五宗世家》對此事的記載是“是以每相、二千石至,彭祖衣帛布衣,自行迎,除二千石舍。”據此可知,“除舍”乃動詞,義為安排新的居處。試想彭祖作為趙王,不可能親自為二千石清掃居處,只可能是親自過問或安排新居處。“除舍”有安排新居處義,源於“除”有除舊生新之義,段玉裁《說文解字注》:“殿陛謂之除,因之凡去舊更新皆曰除,取拾級更易之義也。”《詩經·小雅·小明》:“日月方除。”毛傳:“除,除舊生新也。” 《詩經·小雅·天保》:“何福不除。”朱熹集傳:“除,除舊生新也。”“為先農除舍”即為先農安排新的住處,聯繫下文看,是要把原住在富人家糧倉中的先農,請到自家的糧倉中,這也就意味著自己會代替原來的富人而成為新的富人。
  農夫,農神。農夫本為古田官名,其有功者死後即為神。先農和農夫都是農神,但先農是始教民耕種的神,農夫則是負責農作管理的神。
  事,役使。《廣韻·志韻》:“事,使也。” 《類篇·史部》:“事,令也。”
  “農夫使其徒來代之”,義謂自己是農神的從者,農神讓自己來代替富人。
  侍,原釋文以為通“持”,誤。馬王堆帛書《五十二病方》:“先侍白雞、犬矢。發,即以刀剝其頭,從顛到頂,即以犬矢之。”“侍”的用法與此同,《馬王堆漢墓帛書(肆)》注釋以為通“偫”,曰:“偫,儲備。”此注近是,但也不是十分確切。侍,這裏是準備好、待用的意思,不必通假。《儀禮·士昏禮》:“媵侍于戶外,呼則聞。”鄭玄注:“今文侍作待。” 《六書故·人一》:“侍,陪側也。”此乃用於人和用於物的差別。
  斬豚耳,祭祀者只是割下小豬的耳朵用於祭祀,而小豬則說是先為農夫飼養,農夫滿足了自己的要求後再送給農夫,這有盟誓的意思,斬豚耳當是源於古代的盟誓,只不過古代盟誓是用牛耳而已。
  8、甲子亡馬牛,求西北方;甲戌旬,求西方;甲申旬,求南方;甲午旬,求東南方;甲辰旬,求東方;甲寅旬,求北方。
  這是指導尋找失盜牛馬方向的,屬於《日書》的一部分,應該放到《日書》部分。“甲子”應作“甲子旬”。同批簡有推算孤虛表:
  甲子旬,戌亥為孤,辰巳為虛,道東南入。
  甲戌旬,申酉為孤,寅卯為虛,從西南入。
  甲申旬,午未為孤,子丑為虛,從南方入。
  甲午旬,辰巳為孤,戌亥為虛,從西北入。
  甲辰旬,寅卯為孤,申酉為虛,從南方〔入〕。
  甲寅旬,子丑為孤,午未為虛,從北方入。
又有地支方點陣圖:
  
上圖的方位是下北上南、左東右西。對照可知,確定失盜方向是以孤為標準的,甲子旬,戌亥為孤,戌亥位於西北,故從西北方向尋求;甲戌旬,申酉為孤,申酉位於西方,故從西方尋求;甲申旬,午未為孤,午未位於南方,故從南方尋求。那麼,為什麼失盜應求諸孤所在方向呢?所謂孤,是由於十天干和十二地支相配造成的,在一輪相配中,必有兩個地支多出,這多出的兩個地支即為孤,如甲子旬是甲子、乙丑、丙寅、丁卯、戊辰、己巳、庚午、辛未、壬申、癸酉十日,剩餘兩個地支戌和亥只能在下一輪相配,成甲戌、乙亥, 這也就是說本來應該在第一輪中的戌和亥,卻孤立地出現在第二輪中,古人即以此與盜物不在自家聯繫起來,判斷盜物藏處。

  (編者按:本文收稿日期為2007年4月30日。)

  參考文獻:
  [1] 馬王堆帛書整理小組. 馬王堆漢墓帛書(肆)[M].北京:文物出版社,1985.
  [2] 甘肅省博物館,武威縣文化館. 武威漢代醫簡[M].北京:文物出版社,1975.
  [3] 荊門市博物館.郭店楚墓竹簡[M].北京:文物出版社,1998.


[①]本文釋文引文、原注皆據湖北省荊州市周梁玉橋遺址博物館《關沮秦漢墓簡牘》,文物出版社,2001年。
© Copyright 2005-2021 武漢大學簡帛研究中心版權所有