简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 10557|回復: 8

李零先生早已指出楚简“外”或读为“閒”

[複製鏈接]
發表於 2010-11-8 21:39 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
小文《楚簡中某些“外”字疑讀作“間”試説》(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1257)以及《车舆器试说(二则)》(《古文字研究》第28辑,中华书局2010年)提到楚簡中某些“外”字疑讀作“間”。今校读《楚地出土战国简册[十四种]》本人执笔的楚简部分,始想到李零先生早有此说。
李先生《包山楚简研究(占卜类)》(《中国典籍与文化论丛》第1辑,中华书局1993年)指出:
另外,简文还常常在这类词的前面加上表示程度的字,……“有忧”前加“少”(常见,稍微之义)或“少閒”(简199,也是稍微之义),“不顺”前加“閒有”(简211、217,略有之义)。简文“閒”多作“外”。
写作上述小文时,很可能潜意识中受到李零先生此说的影响,但未能确切记起李零之说而引述,是不应有的疏漏。
發表於 2010-11-9 00:06 | 顯示全部樓層
此是常有的事,亦趋老师不必太在意。
發表於 2010-11-9 10:28 | 顯示全部樓層
又是不謀而合,厲害厲害!
發表於 2010-11-11 13:53 | 顯示全部樓層
这种情形确实很难避免,在最近召开的古文字学会上发现好多类似的情况。刚才跟同事漫谈,发现指出“閒”字从外声的,除了李零先生外,还有好几位先生,如:董莲池《金文编校读》141页,东北师范大学出版社,1995年。林宏明《战国中山国文字硏究》第146页,台湾书房出版有限公司,2003年。王志平《简帛拾零》第84页,台湾古籍出版有限公司,2009年。
上面几句话好像有点不对题了。这几位并没有说过“外”可以读作“閒”。
 樓主| 發表於 2010-11-12 07:31 | 顯示全部樓層
谢谢各位学兄指点。
小帖内容已作为追记写入新发表的小文《關于秦封泥“河外”的討論》(http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1331)。
發表於 2010-11-13 20:45 | 顯示全部樓層
昨天上午因密码忘了,无法登录。故匆匆在复旦网上发帖,晚上将施谢捷先生汇考看完,发现有外閒一印,閒字从门外声。所以单以河外为河间,还需慎重。
 樓主| 發表於 2010-11-14 19:14 | 顯示全部樓層
多谢云兄关注。未知是否可稍给具体一些的指点。
發表於 2010-11-14 20:38 | 顯示全部樓層
怠慢怠慢,迟复了。
在复旦发帖时本以为能佐证先生的意见。结果看到《古玺汇考》页173所收《古玺汇编》3215玺,
才感觉印文外间,不是那么好读,有些蹊跷。还有恒,古文也从外。
个人感觉,河外为新见郡名的可能性较大。象刘邦所置的中地,过去也没见到过。
河间、河外不妨两存之。 妄言妄言。
 樓主| 發表於 2010-11-16 15:39 | 顯示全部樓層
多谢云兄指教。这种可能性当然不能排除。
小文所说,也只是一种可能性。目前材料还少,今后或许可作更多的讨论。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-11-23 00:05 , Processed in 0.055081 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表