简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 9682|回復: 4

關於《占夢書》中的“豫”字

[複製鏈接]
發表於 2011-4-9 15:03 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
陳偉先生將《占夢書》簡2與簡3連讀,十分精彩,連讀之後的簡文為:“春曰發時,夏曰陽,秋曰閉,冬曰藏。占夢之道,必順四時而豫其類,毋失四時之所宜。”不過,陳先生將其中的“豫”讀為“與”恐不可從。我們認為該“豫”字似當讀為“序”。“豫”與“序”都從“予”聲,並且兩字在古書中有相通之例,讀“豫”為“序”是沒有問題的。《周禮·春官·肆師》“以歲時序其祭祀”之“序”與此處的“必順四時而豫(序)其類”之“豫(序)”,語境十分相似。《周禮》中的“序”是依次序排列之意,《占夢書》中的“豫(序)”當亦是此意。“序”字相關用法還可參《周禮·春官·小宗伯》“掌四時祭祀之序事與其禮”。
發表於 2011-4-10 08:17 | 顯示全部樓層
谢谢苦行学兄批评。
说实话,写作时,曾在豫、预、与三字中推敲、筛选,“与”字中尚曾考虑训为“用”,但未能想到读为“序”。
盼请我兄进一步指点,尊说读为“序”,讲作“依次序排列”,是在拙说之外提示的又一种可能,还是具有更加确切的立论根据。
 樓主| 發表於 2011-4-10 10:53 | 顯示全部樓層
陈先生言重了,批评不敢当!上面的想法,如果没有陈先生的精彩编连和对文意的精确把握,是不可能产生的,还望陈先生多多指教!
 樓主| 發表於 2011-4-11 01:33 | 顯示全部樓層
看了魯家亮先生所作的補釋,又認真讀了幾遍陳先生的文章,感覺陳先生對文意的理解是正確的,我的理解是錯誤的。陳先生和魯先生的教正使我受益匪淺,在此向兩位先生致謝!不過,將“豫”讀為“與”,訓為隨從之類的意思,終覺不順,古書中訓“與”為隨從之類的意思,多為隨文釋義,恐非達詁。鑒於此,順著兩位先生的思路繼續思考這個“豫”字,我感覺應將其讀為“敘”,“敘”有順的意思。在這個意思上,“敘”與“序”古書中多混用無別,按照《說文》的解釋,“敘”應為本字,“序”應為假借字。《書•堯典》“百揆時敘”,《康誥》“惟時敘”、“曰時敘”,王引之《經義述聞》:“時敘者,承敘也。承敘者,承順也。”《書•禹貢》“三苗丕敘”,江聲《集注音疏》:“敘,順也。”《國語•周語》“周旋序順”,王引之《經義述聞》:“周旋序順者,序亦順也。《爾雅》曰“順,敘也”。《大戴禮》《保傅》篇曰‘言語不序’,《周語》上篇曰‘時序其德’,《楚語》曰‘奔走承序’,序皆謂順也。”上揭說法不知確否,再請陳先生和魯先生賜教!
發表於 2011-4-11 11:09 | 顯示全部樓層
苦行僧兄太谦虚了,我基本赞同兄对“豫”的解释。另有一条陋见,聊博一笑。我一直考虑对“豫”不作通假或破读,在古书中寻找其用作“顺”的辞例。
《汉书·陆贾传》记载陈平与陆贾之间的对话,其中陆贾云“天下安,注意相;天下危,注意将。将相和,则士豫附;士豫附,天下虽有变,则权不分。”其中“士豫附”的“豫”,颜师古注为“素也”,胡三省在《资治通鉴》中此条下注曰:“余谓豫,顺也”。另王先谦《补注》对颜注也有批评,但其将“豫”理解为“乐也”。
《周易·说卦》:“豫必有随”,注曰“顺以动者,众之所随”。似也可以参考。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-11-23 03:17 , Processed in 0.032636 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表