简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 7288|回復: 3

關於嶽麓秦簡《爲吏治官及黔首》的臆測(一)

[複製鏈接]
發表於 2011-4-11 16:28 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
讀嶽麓秦簡《爲吏治官及黔首》,[1]有幾點臆測,陳述一下,請學者批評。

()
    《爲吏》111欄有“<>(裂)弗補”,[2]整理者所釋當是不誤。但整理者認爲“死”爲“列”之誤,“列”讀爲“裂”。我們推測整理者如此理解的原因:其一,631欄有“衣聯弗補”。“弗補”恐亦以“死”爲對象,“補”即爲補“”裂。其二,111欄相鄰兩欄,分別爲“擅叚縣官器”和“臧蓋聯屚”,其中“縣官器”與“臧蓋”指物品,或與器具相關。“裂”,亦當與物品、器物相關。

    今細審圖版,“□死弗補首字模糊,但是其部分字形依舊可見,疑“”字似從“疒”。842欄有“癃”作“”、“病”作“”。同時,11簡與相鄰簡,從內容上看相近,但並不能完全確定他們的絕對編聯次序。

    我們懷疑“”字或與疾病相關,“死”當如字讀。“補”理解爲填入(官吏)空缺。此用法常見。《史記·平准書》:“入物者補官,出貨者除罪。”[3]“□死弗補即可理解爲因“”這種疾病死去者不填補其官空缺。



[1] 朱漢民、陳松長主編:《嶽麓書院藏秦簡()》,上海辭書出版社,2010年。按:《爲吏治官及黔首》,以後簡稱《爲吏》。

[2] 按:原整理者釋文處有衍文。

[3] 司馬遷:《史記》(三家注)卷三十,第1421頁,中華書局,1959年。


發表於 2011-4-11 18:52 | 顯示全部樓層
白先生没有注意到复旦读书会的文章,第一字释为“䰍”。
發表於 2011-4-11 19:04 | 顯示全部樓層
去年八月復旦曾向岳麓方提交了一份釋讀意見,其中建議首字釋為“䰍”。恐怕是因為“䰍”不在宋體字符集中,排版時未能正常顯示的緣故,最後出版時字變成了框。類似的還有“勞以𧗵(率)之”,率的嚴格隸定字形亦未在書中體現。
 樓主| 發表於 2011-4-11 22:12 | 顯示全部樓層
謝謝,兩位先生提醒!
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-11-23 03:25 , Processed in 0.035289 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表