简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 8521|回復: 0

上博八《命》“亡仆”

[複製鏈接]
發表於 2012-6-15 15:43 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
簡文中的“亡僕”,一般都認爲指子高,這應該是對的。但“僕”字之意,各家或疑要破讀,或將“亡僕”與金文“盟僕”等聯繫。似求之過深。

簡文中,子高之子自稱爲“僕”,稱其父爲“亡僕”,最直接的解釋應該就是“已故之‘僕’”。古漢語謙辭有“臣”、“僕”、“妾”等,一般情況下,前兩個用於男性,後一個用於女性。
我們知道,古人對尊者,於已故之父稱“先臣”,已故之母則稱“先妾”(《日知錄》“先妾”條)。 《孔子家語•觀周》載南宮敬叔對魯君曰:“臣聞先臣之命,云孔子聖人之後也,……屬臣曰:‘汝必師之。’”同書《正論解》又云:“南容說、仲孫何忌既除喪,……辭曰:‘先臣有遺命焉。……囑家老,使命二臣必事孔子以學禮而定其位。’”南宮敬叔和仲孫何忌在魯君面前自稱爲“臣”,而稱其亡父爲“先臣”。《戰國策•齊一》“秦假道韓魏以攻齊”章記載,齊國將領章子之父殺其母,埋之於馬棧之下,齊王對章子說,如果章子能擊退秦軍,就幫章子改葬其母。章子回答說:“臣非不能更葬先妾也。……夫不得父之教而更葬母,是欺死父也。”

臣、妾都可以用作奴僕之稱(《尚書•費誓》孔傳:“役人賤者,男曰臣,女曰妾。”),也用來作謙詞。《左傳》成公元年“臣辱戎士”杜預注:“自處臣僕,謙敬之飾言。”准此,簡文令尹子高之子自稱爲“僕”,故稱其已故之父爲“亡僕”。章子自稱爲“臣”,而稱其母爲“先妾”,其謙恭之意略同。
由此,“亡僕”之“僕”字仍可看作謙詞。如果進行替換(或訓詁),簡文中的“僕”或可以替換成“臣”。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-11-23 08:47 , Processed in 0.031342 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表