清華簡《赤鳩之集湯之屋》及《詩經》“甘心”考兼論“疢”字(摘要)
黃傑(武漢大學簡帛研究中心)
摘要:清華簡《赤鳩之集湯之屋》簡13“昏亂甘心”,《詩·衛風·伯兮》“願言思伯,甘心首疾”,兩處“甘心”用法相同,是指一種疾病的狀態。《伯兮》的“甘心”,大多數學者依毛傳“厭也”之訓解釋爲厭足於心、心甘或願意。馬瑞辰依反訓之法訓甘爲苦、解爲痛心,並指出“甘心首疾”猶《左傳》成十三年“痛心疾首”,《詩》不說“疾首”而說“首疾”是爲了押韻的需要。馬氏所說大多可從,但以反訓爲據不可取。
《小雅·小弁》“心之憂矣,疢如疾首”,與“甘心首疾”(甘心疾首)有密切關係。“心之憂矣,疢如疾首”即“心疢如疾首”,後來文獻中由此而有“疢心疾首”的用例。
《小弁》“疢如疾首”,《釋文》云“疢”又作“疹”。其他文獻中“疢”、“疹”也互爲異文,二字當是音近異文。郭店簡《六德》簡33“[屮/炅]”讀爲“軫”,“[屮/炅]”從“炅(熱)”聲。結合這兩方面看,“疢”可能是從“疒”、“炅(熱)”省聲之字。由此,爲何《說文》“疒”部所收的101個字中99例都從“疒”之外的偏旁得聲、“疢”卻不從“火”聲就可以得到合理的解釋,“疢,熱病也”之訓也獲得了更充分的根據。
“疢”從“炅(熱)”省聲,當屬月部。之前古音學家一般將“疢”歸入文部,這與《左傳》襄公二十三年的韻文材料不符。本文考證“疢”屬月部,解決了這一矛盾。
本文認爲“甘心首疾”(甘心疾首)的“甘”即“疢”。甘,古音談部見母,疢,月部透母。古代有談、月二部字相關的例子,還有葉、月二部字相通和談、元二部字相通的現象可供參考;從音理上看,談部[am]與月部[at]主要元音相同。從諧聲現象看,古代一些見系聲母字與端系聲母字有關聯。所以“甘”可讀爲“疢”。
關鍵詞:清華簡;《詩經》;甘心;疢心;疢
|