简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 质量复位

安大簡《申徒狄見周公》初讀

[複製鏈接]
發表於 2025-12-30 00:00 | 顯示全部樓層
本帖最後由 脐厚螺 於 2025-12-30 10:55 編輯

1.jpg 2.jpg 3.jpg
發表於 2026-1-1 12:11 | 顯示全部樓層
簡46“譬之若木繁實,自[林或或]其本”比對《逸周書‧周祝解》:“枝之美也拔其本”來看,網友指出簡文是說果實繁多會傷害本根是有道理的。但[林或或]直接讀為拔則不可行,二者主要元音不同,拔是月o;」是孛物ɯt(s),不能相通。《廣雅•釋詁三》“拂,拔也”,王念孫《疏證》:“拂,猶挬也。方俗語有輕重耳。《大雅•生民篇》‘茀厥豐草’,韓詩作‘拂’,是拂爲拔也。”訓“拔”之“拂”當是“拔”的同源異形詞。鄔可晶先生指出清華簡《金縢》中表示“拔”的从“肉”、“ ”聲之字,似也有可能讀爲“拂”。參見《出土文獻與古文字教程‧第三章-古文字與古漢語詞彙》。
發表於 2026-1-2 21:22 | 顯示全部樓層
微信图片_20260102210317_481_83.png
簡4整理者認為是“戎”之異體之字,實如前面學者指出,此字當从戈,古聲。原整理者讀“恥”,可疑。后又有學者指出讀“固”,辭意可通,但“固”是個常用字,如此作也感奇怪。愚以為,此字或為“故”之異體,在楚文字或安大簡中,从攴之字置换成从戈之字较常见。如本篇中的“敍”“寇”即有从“戈”者。把原辭改讀為“今吾主君逆道,故告以安為怠則非哉。”,似也通暢。
發表於 2026-4-20 20:27 | 顯示全部樓層
本帖最後由 魏真为 於 2026-4-20 20:33 編輯

屏幕截图 2026-04-20 203233.png



發表於 2026-4-30 11:50 | 顯示全部樓層

文中的“早睡晚起”一語爲“晚睡早起”之筆誤,現予以更正。行文仓促,致此謬誤,敬請見諒。

晚睡早起.png
發表於 2026-5-16 06:44 | 顯示全部樓層
簡21-22“周公乃怡色下氣,進[而]辸之曰”的“辸”可如字讀,訓為“往”。清華簡《大夫食禮》簡1有“大夫辸速之儀”,整理者引《集韻》“辸,往也”為證,認為可訓為“往”。黃德寬先生(《〈清華簡〉第十三輯字詞釋讀叢札》,《古文字研究》第35輯)進一步指出上博簡《柬大王泊旱》簡17“大宰辸而謂之”、《鄭子家喪》簡7“王安還軍以辸之”等楚簡材料的“辸”均可訓為“往”。可從。上博簡《鄭子家喪》簡7“君王必進師以辸之”言君王使軍隊“進”而“辸”的說法,正可與《申》簡21-22“進[而]辸之”的這段簡文相參。安大簡《申》簡21-22的“周公乃怡色下氣,進[而]辸之曰”應即“周公於是和顏悅色,平心靜氣地前往申徒狄那說”之義。
發表於 2026-5-16 06:48 | 顯示全部樓層
簡36“荊門不逾”的“逾”當表“攻下”義,該義項應從“逾”的“順流而下”之本義引申而來。該句大意為“荊門沒有被攻下”。荊州高臺村J67竹簡有“鄢既逾也”,可與之相參。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2026-6-24 13:45 , Processed in 0.031030 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表