引用第104楼易泉于2017-04-30 08:35发表的 : 简60-61   王大喜,焉始絶吳之行李(使),毋有往来以交之此,乃…… 此,整理者与“乃”连读,并训作乃。按:“此乃”语义重复。“此”當属上读,指代“吴之行李(使)”。《春秋繁露·观德》:“天地者,万物之本、先祖之所出也,广大无极,其德昭明,历年众多,永永无疆。天出至明,众知类也,其伏无不炤也;地出至晦,星日为明不敢闇,君臣、父子、夫妇之道取之此。”
舉報
引用第54楼耒之于2017-04-27 14:28发表的 : 《越公其事》簡21-22:君不尚(嘗)親有(宥)寡人,抑荒棄孤,【21】伓虛宗廟,陟於會稽。 整理者注:伓,讀爲“圮”。《書·堯典》“方命圮族”,孔傳:“圮,毀。”虛,讀爲“墟”,毀爲廢墟。《墨子·非攻中》:“今萬乘之國,虛數於千,不勝而入。”圮、墟,同義詞連用。 今按,下文言“孤用入守於宗廟,以須使人”,如果勾踐將宗廟毀為廢墟,就不能再有下文“入守於宗廟”了,故“伓虛”讀為“圮墟”可商。疑“伓”讀為“背”,二字古書屢見通假,可以通用(參白於藍《戰國秦漢古書通假字彙纂》第1-2頁),“虛”勿煩破讀,用為本字,“背虛”就是拋棄使虛空的意思,“背虛宗廟”與“播棄宗廟”、“委去其邦”意思相類。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
簡帛網|手机版|小黑屋|
GMT+8, 2025-4-11 07:00 , Processed in 0.037950 second(s), 14 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2017 Comsenz Inc.