简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 潘灯

清華簡《參不韋》初讀

[複製鏈接]
 樓主| 發表於 2022-12-29 10:50 | 顯示全部樓層
本帖最後由 潘灯 於 2022-12-29 12:45 編輯

關于[大能]之字,黃德寬先生已有詳論。參黃德寬:《清華簡<三不韋>“[亡口月凡]明”解——兼說金文中的“粦明”》(《出土方獻》2022年第4期,另見“出土文獻”公眾號,2022-12-28)。在字形上,我們認為“能”上面的“大”乃兩個橫折筆畫演化而來,這一點與黃先生的觀點是一致的。關于釋義,先生認為“與典籍‘欽明’相當,可訓為‘敬慎黽勉’”,應該可信。由此困擾學界的清華簡《攝命》當中的“ 图片3.png ”,也應該釋“粦”。《攝命》簡10:敬學粦明,毋䌛(謠)之。其中“粦明”亦可與《參不韋》當中的“[亡口月凡]明”對讀。前面我們的釋義可廢矣。
發表於 2022-12-29 22:31 | 顯示全部樓層
tuonan 發表於 2022-12-8 00:52
“聽五音唯均,憲五色謂文,食五味唯和”

    “憲”去掉“心”後的部分是“[宀丰罒]”,分析字形,頗 ...

《廼命二》簡12有一隸定字[宀丰罒+見(視)],原篆如圖所示,是在“宀丰罒”的基礎上又加“見(視)”,可謂疊床架屋。它是“憲”之具有察、視義在字形上的很好體現與證明。
2022-12-29_222841【憲見】.png
 樓主| 發表於 2022-12-30 11:37 | 顯示全部樓層
樓上所述[宀丰罒見]字,見當讀“現”。此字實為雙聲字,也可視為形聲字。古音中,憲曉紐元部,見(現)匣紐元部,曉匣旁紐,疊韻。此字確與視察義有關。
發表於 2022-12-30 22:13 | 顯示全部樓層
本帖最後由 质量复位 於 2022-12-30 22:16 編輯

簡41“稱罰毋△”,△右旁所从也見於上博一《緇衣》簡2。學者多認爲上博簡該字下部从“人”,所从兩撇是飾筆。施謝捷先生則認爲該字當隸作“[亡+州]”,是“巟”字異體(《説上博簡《緇衣》中用爲“望(朢)”“湯”的字》,《華學》第11輯)。現在從清華簡這個字形來看,該字下部確是从“人”,而所从的兩撇是飾筆。
 樓主| 發表於 2023-1-14 10:35 | 顯示全部樓層
樓上所述之 1673661799246.png 字,右部確與上一《緇衣》簡2中的“ 微信图片_20230114102245.png ”為一字之異。此形已被學界公認為“望”之省形,故原文從木望省聲,整理者讀“枉”是可行的。其右下“介”形,本為“壬”形漸變而來,其演變軌跡大致為:壬—人(氐)—介,即由壬省為“人”,或訛變為“氐”,再在人的基礎上左右加飾筆形成“介”。《參不韋》此字嚴格隸定,當由“木、亡、介”三部分組成。
發表於 2023-1-19 11:30 | 顯示全部樓層
潘灯 發表於 2023-1-14 10:35
樓上所述之字,右部確與上一《緇衣》簡2中的“”為一字之異。此形已被學界公認為“望”之省形,故原文從木 ...

這個形體的“望”分析為從介亡聲可能是對的,此即相望之“望”的後出專字,《說文》:“介,畫也。从八从人。”段註:“介、畍古今字。分介則必有閒,故介又訓閒。”是有間隔的人相望之意,後來引申為“怨望”、“責望”之“望”,指兩個有間隙的人相仇視,故古書“望”也訓“怨”。只不過傳世典籍通用“望”,從“介”的字形沒流行而已。
發表於 2023-1-27 13:08 | 顯示全部樓層
本帖最後由 tuonan 於 2023-1-27 13:10 編輯
tuonan 發表於 2022-12-5 10:53
簡117“掘谷甬土大凥(居)則丘”,“丘”原讀“咎”。按如字理解即可,“丘”即墟、廢墟。“大凥(居)” ...

《十六經·三禁》:“ 剛强而虎質者丘,康沈而流面(湎)者亡。憲古(故)章物不實者死,專利及削浴(谷)以大居者虛(墟)。”正可與此“掘谷甬土大凥(居)則丘”句互相證發。有關《三禁》的研究,參看杜新宇先生《馬王堆帛書〈經法〉等四篇集釋與研究》
發表於 2023-2-5 20:38 | 顯示全部樓層
tuonan 發表於 2022-12-7 22:22
既然說到了“設”與“修”,就不妨也對楚簡中相關的疑難問題談一些看法。

    “修”與“設”有很多義位 ...

很顯然,《曹沫之陣》“居”與《容成氏》“衣”是對應的。檢以往論著可知,大多數學者把“居”理解爲居室,甚至增字訓作“燕居衣服”,等等。

今按:“居”可能讀為“裾”。《說文》衣部:“裾,衣袍也。”《文選》枚乘《七發》:“雜裾垂髾,目窕心與。”劉良注:“裾,衣也。”
發表於 2023-3-11 23:44 | 顯示全部樓層
簡19“共△不屖”、簡100“共△不[尸+示]”,整理者認爲“[尸+示]”是“屖”之訛字,“屖”讀爲“遲”,訓爲“怠慢”。
按,“[尸+示]”恐非“屖”的訛字。“[尸+示]”是“尸”之繁體(《上博楚簡文字聲系》P2007)。“尸”“夷”古通(《古代漢語通假字大字典》P239)。近來,鄔可晶先生將金文中的“㝬屖”或“㝬遟”讀爲“胡夷”(《説回》,“古文字與出土文獻”青年學者論壇論文集P171)。蔣文女士從之(《春秋金文“不[畏攵]不差”新解》,《語言科學》2021年第6期)。准此,《參不韋》中的“屖”也可讀爲“夷”。“夷”有傲慢的意思。《荀子•脩身》:“容貌、態度、進退、趨行,由禮則雅,不由禮則夷固僻違,庸衆而野。”楊倞注:“夷,倨也。”《後漢書•郭泰傳》:“(茅容)耕於野,時與等輩避雨樹下,衆皆夷踞相對,容獨危坐愈恭。”簡文“不夷”也就是不傲慢。值得一提的是,上引《荀子•脩身》中“夷”“違”并舉,而《參不韋》中可見“不夷”“不違”的表述。此外,即使從整理者將“屖”讀爲“遲”,“遲”“夷”古亦可通(《古字通假會典》P531)。總之,“[尸+示]”與“屖”可能不是訛字的關係,二者音近,表示的是同一個詞。
發表於 2023-4-21 17:58 | 顯示全部樓層
王寧 發表於 2022-12-11 20:56
簡117-119:媱嬟(娥)亡(無)眚(省)朋友則內憂,敀(迫)息(疾)辡(變)則乖,虐不古(辜)不刑則烕 ...

這樣讀,"內憂"、"絕行"就分屬兩個小句,而簡#40也有"絕行",簡#55有"內憂",無法拆。改讀的這一段,句讀符特別多,好像書手也覺得很難讀。簡#118"內憂"、"絕行"後面就有句讀符,這樣"內憂"、"絕行"是不是要連讀?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-11-22 18:30 , Processed in 0.038860 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表