简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 汗天山

[原创] 清華簡《馭馬之道》初讀

[複製鏈接]
發表於 2026-1-24 09:50 | 顯示全部樓層
gefei 發表於 2026-1-23 21:38
簡9“印(抑)前撓(翹)脂”,原讀“脂”爲“鬐”。按:“脂”可讀“㞓”,臀部(《說文》:“㞓,尻也。 ...

倉促看錯了文字,應該是“仰前”。簡9“仰前撓脂”,現在認為:“撓脂”可能要讀爲上引《覽冥訓》《唐勒》的“撓指”“招指”。
發表於 2026-1-24 09:54 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-24 10:03 編輯

簡6“鑒”,或當讀爲“銜”,馬嚼子。《唐勒》“嚂(銜)[艹拜](轡)”,是其通假之證。4“忍其將逝也”,原讀“刃”爲“恩”,放在句中不通。按當如字,謂馬之堅韌、堅耐、堅忍而疾馳也。
發表於 2026-1-24 10:18 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-24 11:08 編輯

簡6“適適純轡,有至[亙止]也”,“[亙止]”原讀“恆”,按也可能讀“極”,至、到。這樣“至極”就是近義連用了。至於“純轡”,可讀爲“頓轡”(古文獻多見),表示停車馬,停車馬是因為到達了目的地。兩小句表意貫通。與“極”押韻的後文“薦而不西也”,所謂“西”不夠清晰,原疑是“廼”的誤字,現在可以往之部字的釋讀考慮。另,“薦”,恐怕讀“韉”,是馬鞍,作動詞,則是被鞍。
發表於 2026-1-24 11:01 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-24 11:09 編輯

簡10“用策無欽,可卑巽(順)也”,“欽”可讀爲“陷”(參曹方向先生《據清華簡釋上博簡的“鈙”字》,簡帛網2014.1.9),謂鞭策馬兒不要太暴虐,使之皮開肉綻(所謂“陷”策於肉。《韓非子》“吾楯之堅,物莫能陷也”《漢書》“匕首已陷其匈矣”),與前面“箠策有方”相照應,“卑”原讀“俾”、訓使。按讀“俾”是,但訓爲順從。《爾雅·釋詁下》:“俾,從也。”“俾”亦作“比”(《詩·大雅·皇矣》“克顺克比”、《大戴禮記·保傅》“色不比順”,中山王鼎“克顺克卑(俾/比)”)。
發表於 2026-1-24 11:20 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-24 11:39 編輯

簡11“攝後速進,有所必”,原讀“必”爲“縪”。按前文簡9整理者的“必(縪)”,我們已糾正不用破讀(3樓發言),此“必”亦不破讀。簡11“必”應是“誠必”之“必”(參蔡偉《〈銀雀山漢墓竹簡〔貳〕·定心固氣〉補釋一則》,《簡帛》第10輯);10-11“節有其幾”,“幾”是法、則義,《參不韋》多見,《小爾雅》“幾,法也”。注釋雖引到《詩·楚茨》“如幾如式”,但又引毛傳:“幾,期也。”毛訓不確。
發表於 2026-1-24 12:32 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-24 14:55 編輯

  簡5“目赤耳悤,持而勿奉也”,注釋說:“‘目赤’見於《韓室外傳》卷九:‘言人之非,瞋目扼腕,疾言噴噴,口沸目赤。’赤,或可讀‘赫’,有威明之義。”

  按:所引“口沸目赤”是形容人的,聊可參考。但提出讀爲“赫”,卻是肯定不妥的。《馭術》簡6云:“赤色見(現),曰怒,乃靜而從其音。赤色內(入),焉同持之。”與《馭馬之道》“目赤耳悤,持而勿奉也”正可合觀。“耳悤”讀爲“耳聰”很順,但與“目赤”搭配,似乎不協。“耳悤”應該是描寫馬耳的動作狀態的,《馭術》篇就有很多對馬耳的動作狀態的描寫。“悤”或當讀爲“聳”。《四告》46“小子悤(聳/竦)懼敬德”,《五紀》簡101-102“黃帝大悤(聳/竦)”,即其通假之證。

發表於 2026-1-24 12:39 | 顯示全部樓層
簡5“玄色”,整理者無注,與“目赤色”比較(發怒時充血),顯然“玄色”也是描寫馬眼的。
發表於 2026-1-25 15:33 | 顯示全部樓層
《馭馬》簡1“[阝升止]”,跟其他正常寫法不同,有訛書成分(當是受“㒸”上部影響)。
發表於 2026-1-25 16:40 | 顯示全部樓層
    簡5:目赤耳悤,𠱾(持)而勿【丰/廾】(奉)也。
    按:馬王堆帛書《相馬經》:“欲艮(眼)赤,赤多氣。”
   “奉”有執持義,《廣雅·釋詁三》:“奉,持也。” 漢司馬相如《上林賦》:“孫叔奉轡,衛公參乘。”據《馭馬之道》簡文,動作“奉”與“持”存在差異,前者執轡力度似更大。
發表於 2026-1-25 22:14 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-26 13:23 編輯

簡5“玄色[亻卩廾][來辶]”,“[亻卩廾]”原讀爲“乘”,這不符合楚文字用字,“[亻卩廾][來辶]”讀何,待考。簡7“[㫃旱]”原讀爲“焉”,跟用字不符,應存疑待考。簡8“和齊裕安,亦皆身(仁)也”,“身”當如字,“皆”可讀“諧”(簡1“正身齊手,以靜爲常”,可參)。簡9“敚(說)䛑(毖)”,“敚”讀“悅”,與簡4“和憖”、簡8“怡憖”意同(“怡”“和”“悅”義同;“憖”“毖”訓謹、慎)。簡10“用策毋欽”,前讀“陷”,感覺還是讀“噤/唫”爲好,意即使用箠策(“手”,動作),不要閉聲默然(駕馭者要不時“吠”之,給出聲音信號。《大戴禮記·盛德》:“善御馬者,正銜勒,齊轡策,均馬力,和馬心,故口無聲,手不摇,策不用,而馬爲行也。”可參考),與簡2“容穆飾言”相反。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2026-2-1 22:26 , Processed in 0.035625 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表