简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: ee

清華七《越公其事》初讀

[複製鏈接]
發表於 2022-9-12 15:17 | 顯示全部樓層
本帖最後由 youren 於 2022-9-12 17:14 編輯

本篇出現五次「鼓」,雖然都讀成「鼓」沒有疑議,但寫法稍有不同,除了簡65右半从「攴」外,其於寫法近似於从「午」从「又」,周陽光先生認為右上結構乃受到「午」字形的影響,添加了短横飾筆。(周陽光:〈談清華簡《越公其事》中的「鼓」字〉,《古籍研究》總第70卷(2019.12))我認為所謂的「午」還可以從聲化的角度思考,「鼓」(見紐魚部)、「午」(疑紐魚部),韻部相同,見疑則都是牙音,所以「鼓」字从「午」可以視為聲化的結果。

簡60「舉邦走火」,原整理者認為「走火,奔走救火」,滕勝霖從之,子居則認為「走火即趨火,本身應該並沒有救火義」,翁倩認為「走火」是「失火」。江秋貞認為「走火」即為火而奔走,意思等於奔走救火。不求甚解認為「走火」當讀為「趨火」。
案:「舉邦走火」在棗紙簡中不見,「走火」一詞見於《韓非子˙內儲說上》、《韓非子˙外儲說右下》,字面意思都是指奔赴火場,所以「走火」又可作「赴火」,見《論衡˙率性》、《列女傳˙節義˙梁節姑姊》。子居說走火本身沒有救火之意,不能說是錯,然而在失火時奔赴火場,在敘事的脈絡意義上,就是救火,所以「舉邦走火」可以翻譯成「全國都奔赴火場(救火)」。

發表於 2022-11-28 20:49 | 顯示全部樓層
gefei 發表於 2021-12-12 15:21
足见,不知是否读“足跣”,《韩诗外传》“虢侯聞之,足跣而起”。简文则指因贫苦而“跣” ...

按簡文“足”字一般屬前,但從前文“見……”的句式看,似應屬下。即“見顏色順比而將耕者”。
發表於 2022-11-29 01:16 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2022-11-29 01:24 編輯
心包 發表於 2021-11-21 23:07
據趙曉斌先生《荆州棗紙簡與清華簡》一文,簡38對應于《越公其事》“邊縣”之“縣”的字作“首/禾”,可知 ...

    薛培武先生對《容成氏》“縣度”的解釋比較合理(見其《〈容成氏〉“縣度”試釋》,簡帛網2015-10-29,http://www.bsm.org.cn/?chujian/6494.html),但似乎還有可進一步補充完善者。

    身高異常者,對於度量其實有多種優勢,並不只限於取直縣縋。又比如丈量房宅、田畝之長寬,身長者的一個自然步幅,較之常人當然要大一些,丈量效率比較高。古代稱量大體積的物品(如禾、芻、薪、糧食之類),體積大自然重量也大,就需要大型號的衡桿與秤砣(《中國古代度量衡圖集》著錄的一些秤砣較重可證),稱量時需起重,使物品離地須臾,不接觸、摩擦地面,隨之移動秤砣,衡桿平衡後可讀出準確的刻度。這種場合,身高者的優勢也是十分明顯的。

    “縣”有稱、衡、量的意思,如:
    睡虎地秦簡《秦律十八種·倉律》:“嗇夫免,效者發,見雜封者,以隄(題)效之,而復【22】雜封之,勿度縣,唯倉自封印者是度縣【23】。”
    整理者注釋:“縣,《漢書·刑法志》注引服虔云:‘稱也。’度縣,稱量。”
    《秦律十八種·內史雜》:“有實官縣料者,各有衡石羸(纍)、斗甬(桶),期足【194】。”
    注釋云:“料,《説文》:“量也。”縣料,稱量。”
    張家山漢簡《二年律令·效律》:“效案官及縣料而不備者,負之【351】。”
    整理者注云:“縣料,稱量計數。縣,《漢書·刑法志》注引服虔云:‘稱也。’料,《國語·晉語》注:‘數也。’”

    可知,“度縣”、“縣料”都是近義複詞。《故訓匯纂》又有“衡”、“稱”之訓,並可參。
    《容成氏》所見“縣度”應即秦簡“度縣”之倒言。
發表於 2022-12-15 18:02 | 顯示全部樓層
本帖最後由 蜨枯 於 2022-12-15 18:28 編輯

簡12~13:荊師走吾先王△之走遠夫用戔吾先王用克入于郢。
棗紙簡《吳王夫差起師伐越》對應文句作:荊師走我先王從之走遠民用戔麗我先王是以克入郢。
微信公眾號釋文戔讀爲殘,麗無破讀。今按:戔麗應讀爲散離。清華簡之戔亦應讀爲散。
△字今多認爲是邇字異體,並且這個字形也是溝通一般邇字和用爲邇之逐字的重要橋樑,不過對應的棗紙簡之字卻作從。據樂遊所說,古代典籍中從確可表示迎面趨往、接近一類含義。這麼看來,△爲邇之異體更有證據了。不過從也有追逐的意思,原整理者認爲△爲逐字,恐怕可能性也不能完全排除。(蔡一峰即說△是否都用爲邇尚待檢驗)並且上句說荊師走,這裡的從很有可能就是追逐的意思。
棗紙簡之遠字微信公眾號釋文屬下讀,今按:應連上讀。
因此棗紙簡這段文句可以讀爲:荊師走,我先王從之,走遠,民用散離,我先王是以克入郢。
QQ图片20221215182446.jpg
發表於 2022-12-16 14:10 | 顯示全部樓層
蜨枯 發表於 2022-12-15 18:02
簡12~13:荊師走吾先王△之走遠夫用戔吾先王用克入于郢。
棗紙簡《吳王夫差起師伐越》對應文句作:荊師走 ...

棗紙簡這段文句翻譯成白話文是:楚國的軍隊逃跑了,我的先王追逐他們,(楚國的軍隊)跑遠了,民眾因此離散,我的先王因此能夠進入郢都。走遠的主語應是前面的荊師,插入“我先王從之”表明走遠的原因,主語承前省略。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-11-22 18:21 , Processed in 0.038101 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表