简帛网

 找回密碼
 立即注册
123
返回列表 發新帖
樓主: 王寧

[原创] 清華簡十四《成后》初讀

[複製鏈接]
發表於 2024-12-31 01:21 | 顯示全部樓層
本帖最後由 my9082 於 2024-12-31 07:47 編輯

“共(恭)皇”,也見於《兩中》簡55,彼處注釋說:“恭皇,即恭天。”(按:“恭天”見於簡53)其實《成后》的“恭皇”也是這個意思。“皇”即下文“皇載吉凶”的“皇”,跟“皇后”“皇王”是同實之異稱。以往求之過深http://www.fdgwz.org.cn/Web/Show/11211
 樓主| 發表於 2024-12-31 12:55 | 顯示全部樓層
簡8-9:敬□□□,□□□□,戒則或戒。敬慎既申,世爲神主。
按:前二句疑當作“敬[則或敬,慎則或慎]”,与“戒之或戒”句式同。“或”均當讀為“又”。前三句即云敬之又敬,慎之又慎,戒之又戒。
 樓主| 發表於 2024-12-31 13:14 | 顯示全部樓層
本帖最後由 王寧 於 2024-12-31 17:02 編輯

簡1:文奠禹𧢕(浚)
整理者一曰指堯之功績,一曰蓋指文王事跡。
按:指文王事當是,“文”即簡5“文武受度”之“文”,指文王。蓋簡1-3乃成王追述文、武之功業,因為簡文有殘缺,武王之事當缺失。

簡2:氒(厥)成亓(其)𤺄(重),𤶑(因)倝(榦)其休。
按:“倝”當讀爲“干祿”之“干”,《爾雅·釋言》:“干,求也。”邢昺疏:“干,求取也。”



簡2:上帝有卓(綽),咸含(戡)不備(服)。
整理者讀“卓”為“綽”訓“寬”。
按:“卓”疑當讀“屬”,託付義。蓋謂上帝託付武王,使其盡戡滅不服者。

簡5:𤶑(因)常由榦
整理者云:因常、由榦並列,謂因用故常、貞幹。
按:“常”當為典常,“榦”當從《文𨕖·魏都賦》注、盧諶《贈劉琨詩》注引《說文》:“榦,本也。”訓根本。此句言因用典常、遵從根本。


簡6:卣(由)則乍(作)卲(紹),畢力念古。
整理者讀“卣”為“由”,訓用。
按:“卣”當讀為簡4“遠猷光圖”之“猷”,亦作“猶”,訓謀劃、計劃。“則”即法則。“古”讀為“故”。此二句意思是要繼承先王(文、武)的謀劃和法則,盡力牢記故有的典常準則。




發表於 2024-12-31 19:35 | 顯示全部樓層
簡5【𤶑(因)常由榦】

按,“榦”當與“常”近義。上博簡《三德》有“倝常”,與此正可聯繫。具體情況當另文考證。

 樓主| 發表於 2024-12-31 21:45 | 顯示全部樓層
簡6:皇王乍(作)起,高寵含(今)句(后)。
整理者云:皇王,指先哲王。今后,指成王。
按:此處的“皇王”義為“偉大的王”。“皇王作起”是指成王即位為王,成王、康王都是周人心目中的明王,其世為治世,所謂“成康之隆”,故此處稱成王為“皇王”。“高寵”當謂“天寵”,《詩•長發》“何天之龍(寵)”、《易•師•九二》象曰“承天寵也”是也。這二句意思是有偉大的君主興起,就是上天寵愛的今王(即成王)。

簡7:倀(長)輔深載,初元乂句(后)
按:“長輔”為年長的輔佐者,當指周公等大臣。“載”10#ee先生讀“戴”是,“深載”即“深戴”,即深切的擁戴者,也可理解為忠心的擁戴者,指周的廣大臣民。“初元”就是初始、開始的意思。“乂”即《書•君奭》“巫咸乂王家”之“乂”。這二句意思是年長的輔佐者和忠心的擁戴者從開始就幫助治理王的國政。

簡7:皇載吉凶,[貝女](嬰)辟賓帝。
按:“皇”即上文之“皇王”的簡稱,指成王。載,承載。吉凶即好人、壞人或好事、壞事。“[貝女]”字整理者讀“嬰”,此字疑是從貝女聲,是“帑”之或體,文中讀“如”,往也,至也。“辟”即《詩•大雅•蕩》“蕩蕩上帝,下民之辟”之“辟”,君也。朱熹《集傳》云“言此蕩蕩之上帝乃下民之君也。”“如辟”與“賓帝”意思略同,前者謂前往天地之主之處,後者謂往見上帝,意思相同。簡文此二句殆謂成王能帶著人間的好事與壞事,去上帝那裡報告,由上帝作出裁決。成王能“如辟賓帝”,就如夏后啟可以“賓帝”一樣,說明皇王具有溝通天人的能力。


簡7:奉彝咸樹,非彝文[聖+心](聖)。
整理者:奉彝咸樹,指奉持的禮儀常典皆已建立。文,指禮、禮法。聖,《說文》“通也”,明智通達。非彝文聖,指民之非彝者都已明通禮法。
按:奉彝,指遵守法度者。樹,猶言扶植。非彝,指不遵守法度者。“文”指禮法是。“[聖+心]”字當讀“聽”,平治也。此二句意思是遵守法度者都被扶植,不遵守法度者則以禮法平治之。

簡7-8:章顯衛內,少[聑+言](攝)遠句(后)。
按:衛內,整理者指出“衛”即衛服,是,“衛內”代指國境之內。“[聑+言]”字疑當讀為“躡”,追隨之意。“遠后”即文、武先王。“少躡先后”即追隨先王的足跡很少,是一句謙虛的話。這兩句是說現在當國的成王聖名彰顯於國內,只是稍微追隨了先王足跡的結果。

簡8:矞(遹)武㪫(睿)智
整理者云:矞,讀為“遹”,遵循。此句謂成王當紹述武王。
按:“矞(遹)”當為發語詞。“武”即勇武、神武意。此言成王既勇武又睿智。

簡8:度猷不立,馭由勿取。
整理者譯為“謀慮道之不立,乃不取私馭。”
按:“度”、“猷”均謀也,這裡的“度猷”指個人私自的意圖。“馭”即“御”,《國語•吳語》“奉槃匜以隨諸御”韋昭注:“御,近臣宦豎之屬。”由,輔也,從也。“御由”當指親近的人。取,謂取用,任用也。這二句意思是個人的私見不確立,親近的人不任用,下文云“建設輔卿,慎爲任躬,元世無侮”,即設立輔佐大臣,讓他們謹慎責任和言行(由他們出謀劃策、治國理政),這樣才會終身無侮。

簡8:元世無侮。
按:“元”為“始”義,“一”為數之始,《漢書•敘傳》曰“元元本本,数始于一”,故“元”猶“一”也。《春秋繁露•重政》曰:“《春秋》變一謂之元。”“元世”即“一世”,猶言“一生”,謂終身也。

簡9:公侯光厚。
按:“光”,美也,猶言稱美、讚譽。厚,大也,重也,猶言推崇、尊重。
發表於 2025-1-1 12:31 | 顯示全部樓層
本帖最後由 蜨枯 於 2025-1-1 12:35 編輯
蜨枯 發表於 2024-11-24 15:13
簡1整理者讀爲“浚”的字,似从歺从攵从貝,當即“䝳”字異體。鄔可晶曾指出“濬”讀“私閏切”,當是“浚 ...

本條內容應修改如下:
微信截图_20250101123020.png
發表於 2025-1-2 13:21 | 顯示全部樓層
《成后》簡6: [厶+心+司](嗣)天抵祿
“嗣天”語感較怪,“天”無法繼嗣。《尚書•君奭》“有殷嗣天滅威”,說經家多在“嗣”下斷讀。“ [厶+心+司]”應讀爲“熙”,《尚書•多方》“爾曷不惠〈助〉王熙天之命?”

《成后》簡9:□章教王,安宜聽諫。
“章”字僅存最末筆跡,從末筆看,“章”的可能較大。
發表於 2025-1-2 14:38 | 顯示全部樓層
本帖最後由 my9082 於 2025-1-3 00:34 編輯

  《成后》簡6“[厶+心+司](嗣)天氐祿”

  “氐”,整理者訓“至”,“祿”訓福,可從。《成人》簡5“我后,古天砥(氐)降下民,作寺后王、君公,正之以四輔……”,《厚父》簡5:“古天降下民,設萬邦,作之君,作之師,惟曰其助上帝亂下民”,對比可知,“砥(氐)降”當是近義複詞。“抵”也有至義,《廣雅》:“抵,至也。”“至/抵”也可理解爲致。總之,“氐/抵祿”是降福的意思。  
  誰降福?當然是句中的“天”。天何以降福?是因為祭饗饜飽討好天,使之喜悅、快樂。是以“[厶+心+司]”可讀爲“怡”。《爾雅》:“怡,樂也。”《廣雅》:“怡,喜也。”《殷高宗問於三壽》簡18—19“恤遠而謀親,喜神而擾/柔人,寺名曰仁;恭神以敬,和民用正……寺名曰仁聖” ,“喜神”即使神喜悅。“喜神而擾/柔人”,馬楠先生《清華大學藏戰國楚簡校釋(叁)》譯文作“取悅神明,安撫百姓”(第74頁),亦即兮仲鐘“用侃喜前文人”之“侃喜”近義相連(《集成》65)。
  《三德》“天亞(惡)女〈毋〉忻”(簡1)、“上帝喜之,乃無凶災”(附簡/香港簡4)、“后帝之所憎”(簡19)、“皇天之所惡”(簡8)、“上帝乃怡”(簡8)等,可參。

發表於 2025-1-5 23:52 | 顯示全部樓層
本帖最後由 my9082 於 2025-1-5 23:53 編輯

簡3“水火既就,復周初則”,注釋說“指水火各其所”。按:“就”爲終、盡,《爾雅》:“就,終也。”下“復周初則”承之而言。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2025-2-5 18:45 , Processed in 0.036524 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表