简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 藤本思源

[讨论] 《沅陵虎溪山一号汉墓》初读

[複製鏈接]
發表於 2021-3-25 11:06 | 顯示全部樓層
惶凉 發表於 2021-3-10 10:40
《計簿》49簡整理者釋文爲“〼□里聚到□〼”

楊先雲先生已經在3月1日發表的《虎溪山漢簡〈計簿〉所載沅陵侯國》中提到這個觀點,本人疏忽未查,十分抱歉!
發表於 2021-3-26 12:28 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2021-3-26 17:45 編輯

簡31末字是“進”字,潦草一些;簡68簡首字,疑爲“出”的潦草寫法(《食方》由不止一個書手抄寫);簡297所謂“案”疑為“筴”的潦草寫法;簡43“嘗”,當釋“當”;簡103“清湅之”,“之”似爲“以”(同簡下有“以”,可比較。也可參簡52)
發表於 2021-3-27 23:16 | 顯示全部樓層
訂補三簡釋文,如下:
〼□產材之以〼149
〼即以飯□□〼 153
〼□棗□□〼 166
發表於 2021-3-28 14:55 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2021-3-28 22:18 編輯

簡20“苦”下幾字殆“𣳦(洗)漬以水煮”(此“煮”殘筆似“復”,但非“復”,可參簡73“煮”的殘筆,與之相似);簡82首二字殆“靡者”;簡204第4字是“去”;簡33“橿”上是“入”;簡29似是“切置鼎(?)”(參83);簡177末字“入”;簡160末字似“煮”
發表於 2021-3-28 16:00 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2021-3-28 16:49 編輯

簡40“釀肉”下第二字殘筆,或釋爲“撓”。按此字从“木”,其前一字是“入”,即“入橿”,其下殆“木闌”殘筆
發表於 2021-3-28 16:48 | 顯示全部樓層
gefei 發表於 2021-3-18 11:34
參考參97、46,簡206可能是“中和以棗、鹽、醬”

更似“中和以美酒、醬”
發表於 2021-3-28 17:47 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2021-3-28 18:46 編輯

簡72“以水”下字是“煮”;補充23樓,似更可能爲“以白布巾去其”(比較簡59);簡59、147、258“擇”應改釋“扌奪”(參10、57等寫法),258“腸”下是“之以”
發表於 2021-3-28 19:05 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2021-3-28 19:09 編輯

簡20“脊”下之字是“膂”(參簡52、98字形),《說文》:“呂,脊骨也。膂,篆文吕,从肉从旅。”
發表於 2021-3-29 08:48 | 顯示全部樓層
簡19“釀”下之字,或釋爲“去”,不合。按當是“柂”(比較簡11)
發表於 2021-3-29 12:46 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2021-3-30 00:11 編輯

簡58“清”上三字似是“刀靡之”;簡36編痕上字似是“白”;更正41樓,當斷句作“乃熱湯潦之,毛盡”,與所謂“之”的用法無關;簡16所謂“炙”只佔據簡寬一半,疑爲“然”之殘筆,倒數第三字或是“清”(與簡27所謂“清”左側寫法相似。因多了“口”,此字其實可說是“請”了,簡19也有左邊是“言”的“請”,參馬編“請”的寫法);簡17末字可補“兩”(據簡72、110、273);簡19末兩字似“烝徹”?(參簡12)簡26首字殆“鼎”?
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-11-22 17:32 , Processed in 0.034779 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表