简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: youren

〈舉治王天下〉初讀

[複製鏈接]
發表於 2013-1-11 09:19 | 顯示全部樓層
經近日與陳劍先生討論,並吸收學者已有的合理意見,《舉治王天下》中的所謂《文王訪於尚父舉治》篇(簡稱“《文王》”)可作如下編連(暫不能連讀者換行表示):

    《文王》簡4;
    《文王》簡11+《上博(八)成王既邦》簡16+《文王》簡9+7+5+6+《成王既邦》簡9;
    《舜王天下》簡28+《文王》簡10+16+17+14;
    《文王》簡19+15+18+20+27+13+21
《文王》簡8不屬於本篇,當剔除。簡12殘缺太厲害,不知當拼入何處。詳細論證請參另文,待發。
發表於 2013-1-11 20:10 | 顯示全部樓層
简11与简2拼合也有一定的可能性。
發表於 2013-1-11 20:16 | 顯示全部樓層
引用第54楼紫竹道人于2013-01-11 09:19发表的  :
經近日與陳劍先生討論,並吸收學者已有的合理意見,《舉治王天下》中的所謂《文王訪於尚父舉治》篇(簡稱“《文王》”)可作如下編連(暫不能連讀者換行表示):

    《文王》簡4;
    《文王》簡11+《上博(八)成王既邦》簡16+《文王》簡9+7+5+6+《成王既邦》簡9;
    《舜王天下》簡28+《文王》簡10+16+17+14;
.......
可能要考慮某些字跡的簡文不屬於此組。「松鼠」在http://www.bsm.org.cn/bbs/read.php?tid=30452樓說:「《舉王治天下》简13、14、17、19、21字迹特征与上博四《昭王毁室》相似,似为同一抄手所写。」將「简13、14、17、19、21」看作同一組,應該可信,跟簡4、簡7為代表的那些簡文大概是不同組的,比較簡上的「道」跟簡17上的「道」,顯然不同,可知確當是二人所寫。
同意簡13與簡21連讀,原釋文頗有問題,試將釋文寫在下面,其中的問題不一一說明:

……□之(?)□一畜(?)五厇(?),五穀(?)不熟(?),亓(其)民能相分余(餘);三年不生粟,五年亡(無)凍(?)餒(?)者,此重(?)民之道也。”文王曰:“請【13】問日行?”上(尚)父曰:“日行虎(乎),甬(用)以果而波(?)以成,高而均庶,遠而必(?)達,此日行也。”■堯王天下備(?)方,恒(?)高倀(?)明,行四……【21】

其中簡21「此日行也」的「也」下半部分被表示段落標記的黑方塊塗去,似乎說明黑方塊是後來加的,難道這是閱讀者為了明確段落而加的?
發表於 2013-1-12 00:50 | 顯示全部樓層
上博九如期而至,我來湊湊熱鬧
《古公見太公望》簡一有句作“古公見太公望於呂遂曰”,整理者斷句在“遂”前,我們覺得有所不妥。 “遂”,一般表示前後事在時間或是事理上的關係。本句“古公見太公望於XX”顯然是爲之後的對話提供一個狀語。如:清華簡《尹至》:“惟尹自夏徂亳,逯至在湯。湯曰……”所以這個“遂”加在曰前有違古人的習慣。
此句之“呂遂”不可分,爲一地名。馬王堆《戰國縱橫家書·蘇秦謂燕王章》:“自復而足,楚將不出雎(沮)章(漳),秦將不出商閹(於),齊不出呂 (隧)……”其註釋說:“呂隧,未詳。《燕策》蘇秦章和蘇代章均作營丘,營與呂字形相近。營丘是太公呂望始封之地,在今山東省臨淄縣。《漢書·地理志》泰山郡蛇丘縣註:‘隧鄉,故隧國。《春秋》曰:齊人殲於隧也。’地在今山東省肥城縣。”《銀雀山漢墓竹簡·選卒》:“……勝不服於呂遂。”整理者引馬王堆帛書認為其地當屬齊。
“呂遂”斷爲一詞,既符合了語感,又很好的和“太公望”聯繫在了一起。而且又為“呂遂”這個地名提供了新的線索,豈不一舉三得。
發表於 2013-1-12 00:51 | 顯示全部樓層
看到袁金平先生已經指出,權當補充吧
發表於 2013-1-12 07:24 | 顯示全部樓層
引用第60楼鳲鳩于2013-01-12 02:28发表的  :


“首丩旨
 可讀
 首垢黧
 或
 首
黧”。

《說文》“耇
,老人面凍黎若垢


此說有理,《史記•李斯列傳》:“禹鑿龍門,通大夏,疏九河,曲九防,決渟水,致之海。而股無胈,脛無毛,手足胼胝,面目黎黑,遂以死於外,葬於會稽。
《劉子•知人》:“禹為匹夫,未有功名。堯深知之,使治水焉。乃鑿龍門,斬荊山,導熊耳,通鳥鼠,櫛奔風,沐驟雨,耳目黧黔
面目黎黑、耳目黧黔可以對應。
發表於 2013-1-12 07:36 | 顯示全部樓層
1.簡5「遺我周○」,「 ○」當隸作「目且」,四聲篇海‧目部有「目乍」字,目;眼睛。不知是否與此字有關。

2.既言而上(尚)父乃皆至,「皆至」是否讀為「詣至」。皆旨通假例證見張儒《漢字通用聲素研究》頁783。
發表於 2013-1-12 08:45 | 顯示全部樓層
拙文因寫得十分匆促,修改工夫下得不多,在簡帛網發表後發現了一處不應有的疏失。文中說:“頗疑簡17下部殘去之字中,還有說舜的一句話;這樣一來,黃帝、堯、舜、啓、湯,剛好湊成‘夫先四帝二王’之數。”應改爲:“頗疑簡17下部殘去之字中,還有說舜和禹的兩句話;這樣一來,黃帝、堯、舜、禹、啓、湯,剛好湊成‘夫先四帝二王’之數。”特此更正,並向讀者致歉。
發表於 2013-1-12 20:36 | 顯示全部樓層
引用第54楼紫竹道人于2013-01-11 09:19发表的  :
經近日與陳劍先生討論,並吸收學者已有的合理意見,《舉治王天下》中的所謂《文王訪於尚父舉治》篇(簡稱“《文王》”)可作如下編連(暫不能連讀者換行表示):

    《文王》簡4;
    《文王》簡11+《上博(八)成王既邦》簡16+《文王》簡9+7+5+6+《成王既邦》簡9;
    《舜王天下》簡28+《文王》簡10+16+17+14;
.......
我把简4与简16拼合,除了依据字迹、形制等方面,后来还发现简4下的“意”字“心”旁底下却笔画,该笔画正好在简16上端出现了,由于ps忘了,无法很直观的举出来,抱歉!
yi1.jpg
yi2.jpg
發表於 2013-1-13 00:21 | 顯示全部樓層
簡21“高而均庶,遠而方達”(參鄔可晶、單育辰先生的意見),當讀為“高而均庶(蹠),遠而方(旁)達”,“高”與“遠”、“均”與“旁”、“蹠”與“達”對應得都很嚴密。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-11-23 12:21 , Processed in 0.039091 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表