本帖最後由 gefei 於 2021-12-19 23:17 編輯
簡36讀為“傾”的之字,觀字表字形,並非如原隸定从“立”那樣,而是與楚帛書、安大《詩經》之字一樣,也明顯從“大”頭部傾斜之形,即“夨”(徐在國先生《楚帛書“傾”字補說》);簡49“幣不用良,用利奴”,“奴”可讀“絮”,睡虎地秦簡《日書》“非錢乃布,非繭乃絮”; 簡52-53“[爿酉(將)器毋偽,勿(物)生曰義,敝(幣)象用加(嘉)”,按:“將”即《詩》“或剝或亨,或肆或將”“我將我享”之“將”,持進之也,“將器”即彝器、祭享之器、薦器(金文“薦鼎/鑒/壺/鬲/簋”等);“生”讀“牲”,“義”讀“宜”,“物”:相視、選擇(《漢語大字典》“物”義項15),謂物色選擇大小、毛色、種類、數量等方面適宜的犧牲; 簡2、102“稱讓以圖”,“讓”,譴讓、責讓,發生禍害不祥,先自罪自省而後圖之,即與下文“后帝青(省)己”呼應(《補正》讀“省”); 簡104“黃帝大恞/夷”,“恞”的原篆上面從“日”,也並非不可解說,除了“心”是義符,大概与“嵎夷”“郁夷”(“日出處也”)有關,《書·堯典》“分命羲仲,宅嵎夷,曰暘谷。寅宾出日,平秩东作”,除“心”外的带“日”部件,可能是為此所造專字 簡2“旬簡五紀”,“旬”在《廣雅》《小爾雅》都有“治”的訓釋,與“簡”義近相連[“簡”之為治,如“柬(簡)乂四方”“用諫(簡)四方”“萬民//生(/姓)是諫(簡)”之類];
簡36“[囧皿](盟)傾之,司[米交]要之”,與簡8、24等對比,“[囧皿]”前脫落“司”字,“[囧皿]”本篇多次出現,用為“明”,只有簡93“詛盟”例外,則疑此“司[囧皿]”是否可讀“司明”,下“司[米交]”可讀“皎/皦”,白的意思,與“粲”皆从米(稻米鮮明潔白),殆取意相似。
又,糾正:50樓釋“膟”,拿到書觀注釋後,已知不對,放棄;73樓()內的“盈?”當刪去,屬一時誤加。
|