简帛网

 找回密碼
 立即注册
樓主: 蜨枯

[讨论] 清華簡《大夫食禮》《大夫食禮記》初讀

[複製鏈接]
發表於 2023-12-23 20:15 | 顯示全部樓層
本帖最後由 潘灯 於 2023-12-23 20:17 編輯

石小力先生《清華簡第十三輯中的新用字現象》(《出土文獻》,2023年第4期,第33-34頁),其中讀為“再”的字,作上肀(或下多一横)下食之形,石先生認為其為[才食丮]字異體。其實,早在2019年我們就在論壇指出它們為一字之異(參見http://www.bsm.org.cn/forum/foru ... ad&tid=12421&extra=)現在,《大夫食禮》簡再一次證實了我們的認識。

發表於 2023-12-23 21:11 | 顯示全部樓層
由《食禮記》簡14的“蒸(弜登廾火)”字,可知信陽簡二26當中的可疑字“[弜登廾]”亦當釋“蒸”,乃是省“火”形。
發表於 2023-12-23 21:27 | 顯示全部樓層
潘灯 發表於 2023-12-23 20:15
石小力先生《清華簡第十三輯中的新用字現象》(《出土文獻》,2023年第4期,第33-34頁),其中讀為“再”的 ...

讀“再”之字,其實還有一個省形的異體字,作上又下食之形,見于《四告》簡40,原整理者讀“載”,又收入不識字之列,后汗天山先生指出此字即[才食丮]字,獨具慧眼!(參清華十《四告》初讀第55樓)
發表於 2023-12-24 20:17 | 顯示全部樓層
簡2:命君逆客。“命”可訓為“請求”。
發表於 2023-12-25 20:00 | 顯示全部樓層
本帖最後由 潘灯 於 2023-12-25 20:06 編輯

  前面15樓,我們把可疑字“ 图片6.png ”釋作“ 图片7.png ”,讀“一”。今就字形再補充說兩句。

  在楚系文字中,把鼠尾形寫作豎彎形,不足為奇。如:

   1703503945374.png 图片1.png 天策       1703503977469.png 图片2.png 曾30   
   1703504028374.png (豻): 图片3.png 曾11    1703504046718.png (貍): 图片5.png 曾2
   1703504038607.png (貂): 图片4.png 曾45   
  細審以上字形所從鼠尾形,均作豎彎之形,只不過彎的弧度有大有小,據此,我們把“ 图片6.png ”視作“ 图片8.png ”形的減省,乃“ 图片7.png ”的異體,讀“一”,應該問題不大。原整理者其辭曰:(參整理報告125頁)
  …… 图片6.png 。女(如) 图片9.png (親) 图片10.png (屬)饋   

  如我們認識不誤,當改釋作:
   图片7.png (一)女 图片9.png (親) 图片10.png (屬)饋



發表於 2024-1-5 23:11 | 顯示全部樓層
本帖最後由 潘灯 於 2024-1-5 23:20 編輯

觶1.png 觶2.png


發表於 2024-1-6 10:01 | 顯示全部樓層
图片1.png 图片3.png )與觶為一組通假字,那聲符虎(虍)和單應有一定關系,若能找出虎(虍)和單相通的證據,那 图片2.png 字很可能是“衣”的合文。襌衣即單衣。
發表於 2024-1-6 11:37 | 顯示全部樓層
本帖最後由 潘灯 於 2024-1-6 12:26 編輯

《食禮》簡4“合拜”之“合”,整理者讀“答”,此“合”似當釋為“向”。楚簡中,合字下部均從“甘”形,鮮有省者。甲骨文、金文“向”字,正與簡文寫法相合:
1704511100262.png
清華簡《良臣》簡5“向”即作 1704511150387.png ,驗之原文“ 1704511673573.png 食禮簡4”,其形一脈相承。
“向拜”即相對而拜,對拜。“向拜”與《儀禮》《禮記》中所言之“答拜”,只是說法不同,蓋一意也。當然,結合簡5之“合(答)拜”, 1704511673573.png 也可能是 1704514932097.png 食禮簡5的省形。
發表於 2024-1-8 12:52 | 顯示全部樓層
本帖最後由 潘灯 於 2024-1-8 13:09 編輯

《食禮》簡17、簡19有“[米疋]食”一詞,整理者讀[米疋]為“疏”,從字面意思上講,當然可行。我們認為,[米疋]或可讀“粗”,《說文》:“粗,疏也”。粗食與疏食義同,均指粗糲的飯食。之所以讀“[米疋]”為“粗”,出于對楚文字用字習慣考慮。在楚系文字中,“疋”可與“且”音相通,如安大簡《詩經·周南·卷耳》中“[氵疋]”即讀“沮”,對應的今本毛詩作“砠”。讀為“疏”的楚簡文字,之前已釋得的有[女疋]、[亻疋]、[糹疋]等字,《食禮》中的[米疋],也不排除讀“疏”,置換義符,表示不同的“疏”意。
發表於 2024-1-11 11:58 | 顯示全部樓層
本帖最後由 汗天山 於 2024-1-11 12:27 編輯

一、《大夫食禮》

    【0】《大夫食禮》文本性質蠡測
    原整理者認爲“《大夫食禮》內容爲楚地大夫之食禮”,是可信的。具體說來,簡文所記的大夫食禮之儀節,應當是戰國時期,楚國士大夫參照中原禮書記載的禮儀制度,同時結合楚國的實際情況加以改易簡化,使其便於操作並付諸日常實際施行的變異禮儀,即所謂的“變禮”。
    原整理者在注釋中,常將簡文內容與《儀禮》加以比附,這當然有助於深入理解簡文。同時,注釋中又常指出簡文記載和《儀禮》的不同之處,但並沒有解釋説明爲何會產生這些差異;某些簡文沒有明確記載的儀節,注釋中也往往引《儀禮》爲説,而對個別文句的理解似乎又顯得牽強。
    我們認爲,注釋中之所以出現上述這些現象,是由於在總體上對簡文性質的認識有所偏差導致的。換言之,《大夫食禮》和今傳本《儀禮》所記載的禮儀制度,二者的來源或許大致相同。然《大夫食禮》的內容既然屬於改易簡化的“變禮”,和今傳本《儀禮》在多數儀節上固然可以相互比較,但在個別具體的儀節上已是有所損益,和今傳本《儀禮》並非完全一致,二者是不能進行簡單比附的,而應該具體情況具體分析。如簡文中所見的“亞主”“亞客”之稱(猶如今天山東酒桌上所謂的“副陪”“副主賓”),以及楚國特有的官職名稱,皆可側面證明其性質屬於楚地實行的變異之禮儀。





您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-4-27 18:48 , Processed in 0.042292 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表