简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 1393|回復: 26

[原创] 清華簡《馭馬之道》初讀

[複製鏈接]
發表於 2026-1-21 18:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
    【01】簡4/5“和憖六四”:所謂“六四”,當是指執六轡以御四馬?
    清華簡(拾伍)《馭馬之道》簡4-5:“和憖六四,亦抑邦也。貲賞必故,猶王公也。”
    看發布會上,好像是將“六四”理解爲:指古禮中天子駕六、諸侯駕四之制。——不知整理報告中是否就是取此説作爲注釋?
    今按:沒見前文,不知是否有文意上的限定?但將“六四”理解爲“駕六”“駕四”,則簡單的兩個字,文意分屬於兩個層次,未免太泛?
    我們懷疑“六四”當是指執六轡以御四馬,也就是用以代指駕馭車馬。
    古代四馬之車,以六轡駕馭。《詩經》常見。如《詩•秦風•駟驖》:“駟驖孔阜,六轡在手。”《詩•秦風•小戎》:“四牡孔阜,六轡在手。”《詩•小雅•車舝》:“四牡騑騑,六轡如琴。”箋云:“四馬六轡。”
    古代典籍中,以馭馬譬喻治國常見。如《大戴禮記卷•盛德》:“故御四馬,執六轡,御天地與人與事者,亦有六政。是故善御者,正身同轡,均馬力,齊馬心,惟其所引而之,以取長道,遠行可以之,急疾可以御。天地與人事,此四者,聖人之所乘也。是故天子御者,(太史、內史)〔內史、太史〕、左右手也,六官亦六轡也。天子三公合以執六官,均五政,齊五法,以御四者,故亦惟其所引而之。以之道則國治,以之德則國安,以之仁則國和,以之聖則國平,以之義則國成,以之禮則國定:此御政之體也。”
    《孔子家語•執轡》也有類似的內容:“故曰:御四馬者執六轡,御天下者正六官。”
發表於 2026-1-23 20:40 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-23 21:42 編輯

簡4讀爲“規”的字,應按其常見讀法,讀爲“衛”(下文簡10出現{規},其用字亦符合清華簡已刊前例,更證明簡4此字不能讀“規”),“馭之恆衛也”(即用“衛”之常訓守御、防護),並無不通。如讀爲“規”(支部),與下幾句月部的“逝”“害”,韻不協矣。
發表於 2026-1-23 21:08 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-23 21:29 編輯

簡9“必[阝易土]欲逝”,“[阝易土]”即表示睡虎地秦簡《爲吏之道》“道易车利”的{易},道路平坦的意思,“阝”“土”義符,顯然符合此義。“必”原讀爲“縪”,當如字讀。“必易欲逝”,句謂一定得是坦途,馬兒方欲快速奔馳。下一句“是其愈也”,原讀“愈”爲“輸”,顯然當讀“愉”。銀雀山漢簡《唐勒》:“馬心愉而安勞,輕車樂進”,“愉”與“怡”“和”義同。
發表於 2026-1-23 21:25 | 顯示全部樓層
簡7“馬心大也”,“大”不必破讀,“心”與“大”搭配,參劉釗先生《古文字中的人名資料》“五”之“大心”條。
簡7“[午隹心]”,原把“午”當作其聲符號,其實“隹”是該字聲符。上部“午隹”見於金文、楚簡(如晉公盤、《子產》簡28、《畏天用身》簡13,有的認為所謂“午”是“虫”),此字从“心”,顯然就是爲{惟}所造。簡文中是否用爲“惟”,待考。
簡8讀“怠”之字,當改讀“怡”,前文簡4有“和憖”,此言“怡憖”,“怡”與“和”義近(《說文》:“怡,和也。”)。
發表於 2026-1-23 21:38 | 顯示全部樓層
簡9“印(抑)前撓(翹)脂”,原讀“脂”爲“鬐”。按:“脂”可讀“㞓”,臀部(《說文》:“㞓,尻也。”《集韻·霽韻》:“《廣雅》:臀也。”),與“前”相對。《五紀》簡117從“旨”之字,也有人懷疑是不是表示此詞。
發表於 2026-1-23 23:34 | 顯示全部樓層
[午隹]字見於晉公盆(《銘圖》6274)、晉公盤(《銘續》952)、伯踊父鐘丙(《銘四》1156)、攻吴王姑讎亓󈥆劍(《銘續》1352)、上博簡《采風曲目》簡2、清華簡《筮法》簡39、《子產》簡28、《畏天用身》簡13、《馭術》簡22、《馭馬之道》簡2等,學者或以爲從“虫”,從較早的字形看,應是從“午”的。此字對應後世何字尚待探究,但新公佈的伯踊父鐘丙“[午隹]”字與“唯”字連用,《馭馬之道》簡7有“[午隹心]”字,其大概不會是“唯”或“惟”字,更可能對應後世的“雖”字。以上諸例中[午隹]字有明顯不可讀爲“雖”者(如《筮法》、《畏天用身》),應看作音近通假。《馭術》的[午隹]字,整理者讀“唯”,程浩先生讀“啎”,其實讀爲“雖”更合理,“雖持”意即在“轡靷相若”的條件下,即使馭者手持轡靷(即馬即使正在被駕馭),馬也能“處於‘若無人於上,若無車於後’的放鬆狀態”。以上涉“[午隹]字”舊材料,大多或爲晉器,或有晉系文字特點(學者多已指出),新公佈的《馭術》《馭馬之道》底本很可能也是晉系的。
發表於 2026-1-24 01:09 | 顯示全部樓層
11
11.png
發表於 2026-1-24 02:00 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-24 02:02 編輯

    簡7“攝縶用[木馬田](搷)”,簡10“[木馬田](搷)策有方”,整理者讀爲“搷”的“[木馬田]”,注釋中又提出“一說同於《馭術》‘[馬畜]’字,爲‘箠’字異體。”按:“一說”更爲可信。即“[木馬田]”所從“田”是“[幺田](畜)”之省。《凡馬之疾》簡1“尾若[馬畜](箠—垂)麻”,從“[厶田]”,已表現出了簡省態勢。“[馬田]”見於《心是謂中》簡2—3“心靜毋有所至,百體四相莫不[馬田]沉”,看來“[馬田]”也當讀爲“垂”,“垂”與“沉”義近,與之相反的是“舉”。居延簡EPF22.280:“病泄注不愈,乙酉加,傷寒,頭通痛潘煩懣,四節不舉。”

    這個字還見於左冢漆梮“[馬田]豫”,當讀爲“垂豫”,它們是兩個詞義相近的詞相連。

    值得注意的是,清華簡《管仲》有些內容與《心是謂中》頗為相關,《管仲》簡3—4云:“趾則心之本,手則心之枝,目、耳則心之末,口則心之竅”,這跟《心是謂中》“百體四相”是相應的(《心是謂中》簡1:“目、耳、口、爪四者相,心是謂中。”)。《管仲》簡4—5又言:“心無圖則目、耳豫,心圖無守則言不道”,其中用到了“豫”。相關的內容,《管仲》用“豫”,《心是謂中》用“[馬田](垂)沉”,它們各有一字在左冢漆梮出現,連在一起成為“[馬田](垂)豫”(梮面文字排布很有規律,與之一組的文字如“暴虐”“散越”“攘奪”等多是負面性的近義詞相連)。至此,以上這些恐怕已不能用“偶然”形容了。


發表於 2026-1-24 08:55 | 顯示全部樓層
簡2“是唯成數”,“成”即法、常之類義,與“數”相近。類似的如《十六經·成法》:“請問天下有成法可以正民者?”“成”亦法也。《管仲》“何以執成”,亦其例。《詩·周頌·臣工》“王釐爾成”,朱熹《集傳》:“成,成法也。”《四告》簡3“顛覆厥典,減替百成”,“百成”即“百則”(《國語》“比類百則”)、百度。《耆夜》簡9:“月有成轍,歲有臬行。”“成”也是規律性的法、常。
發表於 2026-1-24 09:36 | 顯示全部樓層
本帖最後由 gefei 於 2026-1-24 13:16 編輯

簡2-3“容穆飾言,豈在機務?”注釋說:“意思謂外表光鮮、言辭華美對馭馬來說並不是機要事務。”按:“容穆”,是駕馭馬的人靜穆,無所指揮、無所表現,對馬不發出動作指揮;“言飾”,是駕馭者靜默匿言,不叱馬,不發出言語指令。《淮南子·覽冥》“不招指,不咄叱”(《唐勒》亦見),正可爲此注腳。簡4“心手無私,馭之恆衛也”,要求馭者“心手無私”,不要懈怠懶散(《馭術》簡13-14“馭怠傲,馬得閒於人,以走乃外……”),要思慮(“心”)、要有所動作(“手”),給出動作指揮、言語指示。此與“容穆飾言”也可以合證。《馭術》簡5“馬視前,乃吠之,乃擊之”,是馭者聲、容表現(篇中還有“吠”“擊”組合出現),亦可與之合證。另,“馭之恆衛也”的“衛”,簡4“亟而勿害”的“勿害”與“衛”似有所照應。簡3“貳主迍徐”,“迍”也可能表示副词“屯/纯”,皆、都。简4“唯古是以”,“古”讀“固”,與前句“安”相應。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2026-2-1 22:26 , Processed in 0.038188 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表