简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 11355|回復: 2

[原创] 關於《祭公》簡8的“昭宔”

[複製鏈接]
發表於 2011-1-15 12:26 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
“宔”當讀為“考”,參看《皇門》簡13“祖考”;《金縢》簡4丂(巧)能”;郭店老子甲簡1“絕巧棄利”。楚簡中“主”作為偏旁與“丂”易混,所以整理者有此誤。如郭店老子甲6“以道佐人主者”之“主”,寫法與此處“考”字幾乎完全一樣。
發表於 2011-1-15 12:48 | 顯示全部樓層
丂、主形近易讹当然是存在的,但是战国文字“宔”字很多见,并不只楚简,还有侯马盟书,多用为主君之“主”。而“考”从没写作从“宀”从“丂”的。再者,“成康昭宔”句的说话人是穆王,穆王的“考”就是昭王,既然已经用“昭”表示过了,还能再称“考”吗?“成康”不称“祖”,何以“昭”王称“考”呢?
 樓主| 發表於 2011-1-15 13:53 | 顯示全部樓層

回 1楼(jiaguwen1899) 的帖子

原文為:“以余少(小)子颺(揚)文武之剌(烈),颺 (成)、康、卲(昭)~之烈”。

我剛查了一下《尚書》中的資料:
《康誥》:“王曰:「嗚呼!封,汝念哉!今民將在祗遹乃文考紹聞衣德言,往敷求于殷先哲王,用保乂民。”
《武成》:“王若曰:「嗚呼!群後,惟先王建邦啟土;公劉克篤前烈;至于大王,肇基王跡;王季其勤王家;我文考文王克成厥勛,誕膺天命,以撫方夏。”
《大誥》王說:“義爾邦君越爾多士、尹氏、御事綏予曰:『無毖于恤,不可不成乃寧考圖功。』” “寧考”乃文考之誤。

“文考”在《逸周書》中多見;又有“武考”:
《逸周書•成开解》:“以昭文祖,定武考之列”。 《大戒解》周公曰:“于敢称乃武考之言曰。” 《本典解》:王在东宫,告周公曰:“呜呼,朕闻武考不知。” 《祭公》王曰:“公称丕显之德,以予小子扬文武大勋,弘成康昭考之烈。”(此即上舉簡文所對應的今本)

現在手邊沒有金文的資料,暫時無法查閱。但“文考”、“昭考”的說法當是不違背道理的。前一字與“文、武、成、康、昭、穆”等字,後一字為祖考之考。

至於您說的:“‘成康’不称‘祖’,何以‘昭’王称‘考’”,竊以為這只是由於將多個祖先連續稱謂的緣故,是個用語習慣的問題。“考”在此大概與“祖”的意思差不多。

謹此請教。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-11-23 09:56 , Processed in 0.032835 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表