|
《清華簡·說命中》簡7: “余告汝若時,【立+畤】之于乃心。”  其中的【立+畤】,整理者破讀為“志”,學者有讀為“識”,有讀為“持”的,都有一定道理,但是從用字上來看,似乎還是有點疑問的。《容成氏》簡7:“於是乎方圓千里,於是乎【之+立】板正位,四向委禾,懷以來天下之民。”。其中之”【之+立】字,陳劍先生曾指出:從字形看,【之+立】與楚文字用為“持”之字多作“口+寺”,“時”之類形不同。比照楚文字“時”之作“之+日”、”詩“之作“之+言”,可知“之+立”應即“立+寺”字異體。陳先生并將《容成氏》這個字讀為古書中常訓為”備“的“偫“,其說可信。(《容成氏》補釋三則)
我們認為《說命中》中的這個字也該如此解,《大雅·崧高》“以峙其粻”的“峙”,《釋文》“本作‘畤‘”,所以從用字上,應該沒有疑問。
《清華簡·子犯子餘》簡14-15:欲亡邦,則桀及受,烈王,幽王,亦備在乃心。' |
楚文字, 考释, 楚文字, 肩水金关汉简, 楚文字, 楚文字, 楚文字, 考释, 楚文字, 考释, 楚文字, 缺字, 楚文字, 楚文字, 楚文字, 考释, 楚文字, 楚文字, 楚文字, 考释, 古文字法, 楚文字
|