简帛网

 找回密碼
 立即注册
查看: 10706|回復: 6

[转帖]易中天先生治学欠严谨“胡说”举例

[複製鏈接]
發表於 2006-7-11 14:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
易中天先生治学欠严谨“胡说”举例 黄守愚   http://www.wangf.net/vbb/showthread.php?s=98db8ac5429f385a3467d0af2309ba34&threadid=22044易中天先生名播海内外,是我湖湘贤德中的“上流”人物。早在西元2004年,凤皇卫视《纵横湖南》节目里有易中天教授,于是我就记住了这个湖南名人,又听闻其口碑,故还景仰不已。因要研究南明史的缘故,今日上午师弟曲梵要愚看看易中天的畅销书,以领略一下市场的本地风光。  午睡之后,想到去湖南图书馆借书,于是匆匆忙忙拉起要还几本书踏上去那里的路。如今的书外形越来越“美”,也越来越“大”,可里面却愈加不耐读。走进省图,一看,慌了,原来星期二下午不对外开放。愚本来要写点文字的,白白跑出来,划不来,于是一脚迈进了马路对面一家书店。  “有易中天的书买吗?”愚问。  “有,在这里,刚到的货。一套。”服务员说。  旁边一个买书的女孩子凑过来,也拿着《闲话中国人》、《中国的男人和女人》、《读城记》和《品人录》翻了翻。  她忽然问我:“这书怎么样?”  愚的回答很直接:“太浪费纸张了。”  那女孩子听我一说,对她旁边的另外一个女孩子说:“算了不买这书,不如买本《史记》、《汉书》看看。”  假若易中天教授在旁边,估计会笑一笑。  愚原本是去易中天教授的书的,不读一下,会白走路一趟。于是就拿起那四本书,坐上书店的太师椅,随手开始翻了翻。  第一下就翻到《闲话中国人》(上海文艺出版社,2006年3月3版)第六章《家庭》,易中天教授讲述“家”字的原初本义,简直是“胡说八道”。  易中天教授“亏”还是研究中国传统文化的学者,“长期从事文学、艺术、美学、心理学、人类学、历史学等多学科和跨学科研究”,假如对古文字无甚深的研究,则可以援引别人陈说,但绝对不可望文生义,“胡说八道”。治学严谨,既是自己的负责,也是对读者与后人的负责。家由“宀”和“豕”组成。于是,易中天教授异想天开,认为是屋下(或中)的一只公猪,由此而来联想到人伦道德。易中天教授说:“猳、家古音完全相同。”算他猜中一半,但我看他是碰中的。猳、家上古音在鱼部,读若“JU”(居),和猪的古音当是一样读“JU”(居),不过,上古轻唇音之类的“规律”这里还用不着。  家的原初本义是什么?把家字说成“屋里养猪”的解释,愚听过无数遍了。今天也就忍不住冲动,要再次拈出来,以求正于方家与易中天教授。五年前,愚曾撰著《猪文化与生殖崇拜》一文,文尾略微提及“家”字本义为“祖庙”:  《说文》:“家,居也,从宀。豭声省。”段注:“豢豕之生子 多,故人居处借用其字,久而忘其字之本义,使引申之义的冒据之。”然段注亦有未达。刘宝楠《论语正义》:“宀 者,交覆深屋。庙之象。”《说文》:“宔,宗庙宔 也。从宀 ,主声。”主者,为祭祀而所立之象征先祖之尸(像)或神主。笔者上古时代“家”即“宔”,也即“豕”是“主”也。叶舒宪先生谓许慎《说文》之义当是家的神圣意义淡化以后的说法。其说甚然。家者,中华文化血脉绵延不绝、薪火相传而不息之本。家即祖庙、神庙也,后人以讹传讹,遂贻笑方家。  见拙著《生殖崇拜与中国青铜时代》(2002年版)    去年春节归家翻阅历年藏书,偶然睹得扬之水先生《诗经名物新证》,其中论及《绵》诸诗,亦略云家之本义为“祖庙”,与愚之解释一致。其又援引1962年《考古》之研究成说。盖其由来前贤多有发明。愚辈不过是所见略同,未敢惺惺相惜。  远古时代,凡大事莫不与宗教有关。因此,研究古代文化,不可用今天的眼光看待过去,“以今释古”。望文生义,随意妄自解字。研究中国古代文化,不通古音,则是大遗憾。章太炎先生骂湖南人云:三王不识字。即是如此。华夏文化之精蕴,即在音韵之间。识其大体者,为大师。不识,终与文化无缘。职是之故,保护方言、繁体字、文言文,即捍卫华夏民族文化精神,德范后人,宪法万世,功垂千古!  又,观易中天教授有“劝君免谈陈寅恪”,建议易中天教授以陈寅恪先生为榜样,学习一下语言文字学,以补其不足。以愚看,易中天教授之不足之处尚多,今若亡羊补牢,犹未为晚。也恳请易中天教授一笑。不笑,不足以听愚言此。    跋:守愚今读易中天教授之书一小节,以作此小文。君子修道立德,《大学》云:壹是以修身为本。今日之学人,不为政治服务,即为经济服务,视学术与文化为一技术,一饭碗,譬若乞丐。如某些学者为汉奸洪承畴“平反”,如某些作家、学者们为某旅游胜地“歌德”、“修史”。真正之学人不可为流俗所奴役,以献媚为能事,不然,终有沦为吮痈舔痔之徒之虞。难得自由。跋文在批判流俗,有感而发,非关易中天教授之事。诸位看官,也切勿对号入座。再谈易中天先生治学不严谨胡说“鱼书”是情书 易中天先生《中国的男人与女人》一书,《性》一章也存在治学不严谨的现象,胡说“鱼书”是情书。什么是鱼书?即古人将机密信件或情报用油纸封好塞入鱼腹加以伪装后秘密传递。后经历代演绎,信使将密件塞入木制鱼状筒内,故称鱼书筒。用典鱼书的诗词与其他文献:   唐冯道〖放鱼书所钥户〗:高却垣墙钥却门,监丞从此罢垂纶。池中鱼鳖应相贺,从此方知有主人。     白居易〖长庆二年七月自中书舍人出守杭州,路次蓝溪作〗:    太原一男子,自顾庸且鄙。老逢不次恩,洗拔出泥滓。  既居可言地,愿助朝廷理。伏阁三上章,戆愚不称旨。  圣人存大体,优贷容不死。凤诏停舍人,鱼书除刺史。  冥怀齐宠辱,委顺随行止。我自得此心,于兹十年矣。  馀杭乃名郡,郡郭临江汜。已想海门山,潮声来入耳。  昔予贞元末,羁旅曾游此。甚觉太守尊,亦谙鱼酒美。  因生江海兴,每羡沧浪水。尚拟拂衣行,况今兼禄仕。  青山峰峦接,白日烟尘起。东道既不通,改辕遂南指。  自秦穷楚越,浩荡五千里。闻有贤主人,而多好山水。  是行颇为惬,所历良可纪。策马度蓝溪,胜游从此始。       刘禹锡〖早春对雪奉寄澧州元郎中〗:   新赐鱼书墨未干,贤人暂出远人安。朝驱旌旆行时令,   夜见星辰忆旧官。梅蕊覆阶铃阁暖,雪峰当户戟枝寒。   宁知楚客思公子,北望长吟澧有兰。     刘禹锡〖洛中送崔司业使君扶侍赴唐州〗:      绿野芳城路,残春柳絮飞。风鸣骕骦马,日照老莱衣。   洛苑鱼书至,江村雁户归。相思望淮水,双鲤不应稀。    刘禹锡〖赴苏州酬别乐天〗:   吴郡鱼书下紫宸,长安厩吏送朱轮。二南风化承遗爱,   八咏声名蹑后尘。梁氏夫妻为寄客,陆家兄弟是州民。   江城春日追游处,共忆东归旧主人。           韦皋〖忆玉箫〗:   黄雀衔来已数春,别时留解赠佳人。长江不见鱼书至,为遣相思梦入秦。     杜牧〖朱坡绝句三首〗:   故国池塘倚御渠,江城三诏换鱼书。贾生辞赋恨流落,只向长沙住岁馀。   烟深苔巷唱樵儿,花落寒轻倦客归。藤岸竹洲相掩映,满池春雨鸊鹈飞。   乳肥春洞生鹅管,沼避回岩势犬牙。自笑卷怀头角缩,归盘烟磴恰如蜗。       晏殊《寓意》:   油壁香车不再逢,峡云无迹任西东。   梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。   几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟中。   鱼书欲寄何由达,水远山长处处同。     赵鼎【怨春风】(闺怨)      宝鉴菱花莹。孤鸾慵照影。鱼书蝶梦两浮沉,恨恨恨。结尽丁香,瘦如杨柳,   雨疏云冷。  宿醉厌厌病。罗巾空泪粉。欲将远意托湘弦,闷闷闷。香絮悠悠。   画帘悄悄,日长春困。     无名氏【鹊桥仙】(寿王驸马又将亲迎九月二十)     龙山宴罢,又经旬日,还报生辰来也。今年祝寿胜年时,须满劝、十分玉斝。    鱼书已报,凤帏知道,已备鸾骖鹤驾。不须寻药访桃源,且做个、风流驸马。      旧唐书 卷十二 本纪第十二    是月,复降鱼书停刺史务。十一月丁丑,以湖南观察使赵 憬为给事中。是夜,京师地震者三,鸟巢散落。    新唐书 卷四十八 志第三十八  当停务禁锢者,请鱼书以往。录事二人。    新唐书 卷五十 志第四十_    李林甫遂请停上下鱼书。      容斋随笔 卷十一    刘禹锡有《寄毗陵杨给事》诗云:“曾主鱼书轻刺史,今朝自请左鱼来。青 云直上无多地,却要斜飞取势回。”    《水浒传》 第四十回 梁山泊好汉劫法场 白龙庙英雄小聚义  有诗为证:  远贡鱼书达上台,机深文炳独疑猜。  神谋鬼计无人会,又被奸邪诱出来。  以上哪里能见到“鱼书”是情书的证据?分明是易中天先生治学不严谨,胡说而已。三谈易中天先生治学不严谨胡说“伏羲又叫庖牺” 易中天先生《闲话中国人》第一章《饮食》,第3页云:“伏羲究竟是人还是神,不大说得清楚,大约是半人半神吧!但可以肯定他是一个厨子,或者曾经当过厨子,要不就是‘司务长’。伏羲又叫庖牺。庖就是庖厨,牺就是牺牲。主管庖厨和牺牲的,不是红案就是白案。”案,这里易中天先生又在胡说八道。     1,“伏羲又叫庖牺”,这种说法极为荒谬。   伏羲,庖牺,在上古就一个音。好比今天的长沙农民把“居委会”写作“居尾会”或“猪尾会”,但我们不能说:“居委会”又叫“居尾会”;“居委会”又叫“猪尾会”。对长沙农民说来,只能这么讲:“居委会”又可写作“居尾会”或“猪尾会”。     易中天先生不懂历史,又不懂语言文字学,更不读古书,所以才会出现这样的笑柄。清人钱大昕《十驾斋养新录》卷五《古无轻唇音》早就辩明此事,“伏”字今读“fu”,“f”属于轻唇音,在古代读重唇音“b”或“p”。所以,“伏”字上古读音有多种,比如“庖”、“逼”、“冯”、“迫”、“别”、“宓”、“变”等。考虑到世人只能看看白话文,于是就不再肆意援引古文了。在上古时代,“伏羲”和“庖牺”的读音一样,相当于今天写错别字。伏羲或写作包牺、庖牺、宓羲、宓戏等。所以说,“伏羲又叫庖牺”,是极为严重的错误。    2、伏羲是厨子吗?   “伏羲”代表的是中国原始社会的渔猎畜牧时代。传说,上古之时,有龙马负图出于河,伏羲降服龙马,观察龙马身上的图纹,画出乾、坤、震、巽、坎、离、艮、兑八种悬卦符号,叫做八卦,以示天地万物之种种变化。他模仿蜘蛛结网,制作捕鱼网,并教给劳动人民。他制作琴瑟,创作《驾辩》之曲。还传说伏羲制嫁娶之礼,教人狩猎。   “宓”或“庖”,就是《诗经》里的“宓宫”、“閟宫”,即主持祭祀和性交祭仪的场所,难道变成伏羲的厨房了?伏羲是中国神话传说中人类的始祖,他可能是祭祀的主持者“厨宰”,因此被人推尊为“庖厨”的“发明家”。“厨子”是专门从事“美食”“发明”或生产的,一种职业。伏羲是是做厨子出身的?或者说伏羲是从事厨师业的?商人伊尹才是厨师业的祖师爷。   这些有什么根据?显然无根据。纯粹在胡说八道。
發表於 2006-8-4 17:45 | 顯示全部樓層
如此文章,洋洋洒洒,恨少人读,实在遗憾!!
發表於 2006-8-4 18:42 | 顯示全部樓層
欢迎 画奴 谈友光临。
發表於 2006-8-5 17:57 | 顯示全部樓層

批人须谨慎,鱼书并非与情书无关

鱼书并非与情书无关,无暇细检,以下是《汉语大词典》的原文:【魚書】1.《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行之一》:“客從遠方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。”后因称书信为“魚書”。 唐  韦皋 《忆玉箫》诗:“ 長江 不見魚書至,爲遣相思夢入 秦 。” 明  无名氏 《鸣凤记·秋夜女工》:“心似剖,爲 隴 外魚書無有。” 柯灵 《香雪海·三十八年前的一张旧报》:“这些稿件的来历,有的通过党的渠道,有的似乎是鱼书遥递,不远千里,由绿衣人辗转送来的。”
發表於 2006-8-5 18:29 | 顯示全部樓層
再補充一些資料:“青青河邊草,綿綿思逺道。逺道不可思,夙昔夢見之。夢見在我傍,忽覺在他鄉。他鄉各異縣,展轉不可見。枯桑知天風,海水知天寒。入門各自媚,誰肯相為言。客從逺方來,遺我雙鯉魚。呼兒烹鯉魚,中有尺素書。長跪讀素書,書中竟何如。上有加餐食,下有長相憶。”——《文選·飲馬長城窟行》古樂府詩:“尺素如殘雪,結成雙鯉魚。要知心裏事,看取腹中書。”據此詩古人尺素結為鯉魚形,即緘也,非如今人用蠟。《文選》:“客従逺方來,遺我雙鯉魚。”即此事也。下云烹魚得書,亦譬况之言耳,非真烹也。五臣及劉履謂古人多扵魚腹寄書,引陳渉罩魚倡禍事証之,何異痴人說夢邪? ——明楊慎《丹鉛餘錄》,卷三漢世書札相遺,或以絹素疊成雙魚之形。古詩云:“尺素如霜雪,疊成雙鯉魚。要知心裏事,看取腹中書。”是其明證也。故古詩有“客從逺方來,遺我雙鯉魚”之句,指此。——明顧起元《說略》卷二十二
發表於 2007-2-10 17:11 | 顯示全部樓層
第二条问题,有情可原的第三条的问题稍大些,易老师可能对音韵不大留意.古无轻唇音,伏庖同音的
發表於 2007-3-27 18:20 | 顯示全部樓層
庖牺是厨子的说法与顾颉刚的《古史辩》的推论有关。易中天的语言稍微幽默地调侃了一番,不必看那么死。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即注册

本版積分規則

簡帛網|手机版|小黑屋|

GMT+8, 2024-5-15 10:59 , Processed in 0.037638 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表